Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 27:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 PErgudilu ſe je pak, kadar je Isaak bil ſtar poſtal, de ſo njegove ozhy temne bile poſtale, de nej vidil, je on Eſava, ſvojga vekſhiga Synu, poklizal, inu je njemu rekal: Moj Syn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko se je Izak postaral in so mu oči otemnele, da ni mogel videti, je poklical starejšega sina Ezava in mu rekel: »Moj sin!« Odgovoril mu je: »Tukaj sem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Zgodi se pa, ko se je bil postaral Izak in so mu oči temnele, tako da ni videl, da pokliče Ezava, sina svojega starejšega, ter mu reče: Sin moj! In ta reče njemu: Tu sem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Izak se je postaral in oči so mu opešale, da ni mogel videti. Poklical je starejšega sina Ezava in mu rekel: »Moj sin!« Ta mu je rekel: »Tukaj sem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 27:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(sakaj Israelove ozhy ſo temne bile poſtale od ſtaroſti, inu nej mogèl dobru viditi) Inu on je nyu pèrpelal k'njemu. Inu on je nyu kuſhal, inu je nyu objel,


INu pèrgudilu ſe je tajſti zhas, de je Eli leshal na ſvoim mejſti, inu njegove ozhy ſo sazhele kolne perhajati, de nej mogel viditi.


Iesus je odguvoril: Ni leta nej gréſhil, ni njegovi Stariſhi, temuzh de bi Boshja della nad nym ozhita poſtala.


Spumni na tvojga Stvarnika v'tvoji mladuſti, prejden ty hudi dnevi prideo, inu lejta pèrſtopio. Ker porezheſh: Ony meni nedopadeo.


Inu Iacob je rekàl. Taku priſesi meni danas. Inu on je njemu priſegàl, inu je Iacobu ſvoje pèrvorojſtvu predal.


Inu Moses je bil ſtu inu dvajſſeti lejt ſtar, kadar je vmèrl, njgove ozhy néſo bile temne pèrſhle, inu njegova muzh mu nej bila vpadla.


Inu Ierobeamova Shena je taku ſturila, inu ſe je vsdignila, inu je ſhla tjakaj v'Silo, inu je priſhla v'Hiſho tiga Ahia. Ahia pak nej mogèl viditi: Sakaj njegove ozhy ſo bile kolne od ſtaroſti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ