Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 26:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Bodi ptuy v'leti Desheli, inu jeſt hozhem s'tabo biti, inu tebe shegnati. Sakaj tebi inu tvojmu Sémenu hozhem jeſt lete vſe Deshele dati,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Bivaj kot tujec v tej deželi; in bom s teboj in te bom blagoslovil; kajti tebi in tvojemu zarodu bom dal vse te dežele in spolnil prisego, ki sem jo prisegel tvojemu očetu Abrahamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kot tujec bivaj v tem kraju, in s teboj bodem in te bom blagoslovil, kajti tebi in semenu tvojemu dam vse te kraje, in izpolnim prisego, ki sem jo prisegel Abrahamu, tvojemu očetu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Bivaj kot tujec v tej deželi; s teboj bom in te bom blagoslovil, kajti tebi in tvojemu potomstvu bom dal vse te dežele. Izpolnil bom prisego, ki sem jo dal tvojemu očetu Abrahamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 26:3
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu ſe je Abramu GOSPVD prikasal, inu je djal: Ieſt hozhem tvojmu Sémenu leto Deshelo dati. Inu on je ondi GOSPVDV, kateri ſe je njemu bil prikasal, en Altar ſturil.


Sakaj vſo to Deshelo, katero vidiſh, hozhem jeſt tebi dati, inu tvojmu Sémenu vekoma.


Satu vſtani gori, inu pojdi ſkusi to Deshelo, po dolgim inu po ſhirokim: sakaj jeſt hozhem tebi njo dati.


NA leta dan je GOSPVD eno Saveso ſturil s'Abramom, inu je djal: Ieſt hozhem tvojmu Sémenu leto Deshelo dati od Egyptouſke Vodé, notèr do te velike Vodé Phrat:


Natu je Bug rekàl: Ia. Sara tvoja Shena ima tebi eniga Synu roditi, tiga imaſh ti Isaak imenovati: Sakaj jeſt hozhem shnym mojo vezhno Saveso gori poſtaviti, inu shnjegovim Sémenom sa nym.


Inu hozhem tebi inu tvojmu Sémenu sa tabo dati, to Deshelo, v'kateri ſi ti ptuy, vſo Kananejſko Deshelo, k'enimu vezhnimu poſſedenju, inu hozhem nyh Bug biti.


ABraham je ſhàl od unod v'to Deshelo pruti puldnevi, inu je prebival mej Kadeſom, inu mej Surom, inu je bil ptuji v'Gerari.


INu po Abrahamovi Smèrti je Bug Isaaka, njegoviga Synu shegnal, inu on je prebival pèr tém Studenci, tiga shivezhiga inu videzhiga.


INu Isaak je ſejal v'teiſti Desheli, inu je v'témiſtim lejtu ſamoſtu dobil: Sakaj GOSPVD je njega bil shegnal.


inu je imèl veliku blaga od drobne inu velike Shivine, inu veliku drushine: Satu ſo njega Philiſterji nidali.


inu GOSPVD ſe je njemu toiſto nuzh prikasal, inu je djal: Ieſt ſim tvojga Ozheta Abrahama Bug, nebuj ſe: Sakaj jeſt ſim s'tabo, inu te hozhem shegnati, inu tvoje Séme gmerati, sa mojga Hlapza Abrahama volo.


Inu Pole, GOSPVD je sgoraj na njej ſtal, inu je djal: Ieſt ſim GOSPVD, tvojga Ozheta Abrahama Bug, inu Isaakou Bug, leto Deshelo, v'kateri ſpiſh, hozhem jeſt tebi inu tvojmu Sémenu dati,


Inu pole, jeſt ſim s'tabo, inu te hozhem obarovati, kamer kuli pojdeſh, inu te hozhem ſpet pèrpelati v'leto Deshelo. Sakaj jeſt tebe nezhem sapuſtiti, dokler jeſt vſe letu ſturim, kar ſim jeſt tebi govoril.


INu GOSPVD je rekàl Iacobu: Pojdi ſpet v'tvojh ozhetou deshelo, inu h'tvoji Shlahti: Ieſt hozhem s'tabo biti.


Inu to Deshelo, katero ſim jeſt Abrahamu inu Isaaku dal, hozhem jeſt tebi dati, inu jo hozhem tvojmu Sémenu sa tabo dati.


Inu GOSPVD je bil s'Iosephom, de je en ſrezhen Mosh bil, inu je bil v'ſvojga Goſpuda, tiga Egypterja hiſhi.


Ali GOSPVD je bil shnym, inu je nagnil ſvojo lubesan k'njemu, inu mu je puſtil gnado najti pred tém viſhim zhes Iezho,


INu Israel je djal k'Iosephu: Pole, jeſt vmèrjem, inu Bug bo s'vami, inu vas bo supet pèrpelal v'to Deshelo vaſhih Ozhetou,


Obtu je on eno priſego vsel od Israelovih otruk, inu je djal: Kadar vas bo Bug domou obyskal, taku neſsite moje koſty od tod.


Inu David je rekàl h'tém viſhim téh Levitou, de bi is mej ſvoih bratou poſtavili Peuce, s'ſtrunami, s'Pſalterji, s'Arfami, inu s'glaſnimi Cymbali, de bi glaſnu pejli s'veſſelém.


On vekoma smiſli na ſvojo Saveso, na to beſſedo, katero je on oblubil, na veliku taushent, prejd inu prejd.


Katero je on ſturil s'Abrahamom, Inu na ſvojo priſsego s'Isaakom.


Ieſt hozhem tebe podvuzhiti, inu tebi ta pot pokasati, po katerim imaſh hoditi: Ieſt hozhem tebe s'mojema ozhima voditi.


Kadar ti eniga kaſhtigaſh sa grehou volo, taku njega lepota ſnejdena poſtane, kakòr od mollou, Ah koku ſo cilu niſhtèr vſi ludje? Sela.


Inu Bug je vſliſhal nyh milu klagovanje, inu je ſpumnil na ſvojo saveso s'Abrahamom, s'Isaakom, inu s'Iacobom.


On je rekàl: Ieſt hozhem s'tabo biti. Inu letu ima tebi tu snaminje biti, de ſim jeſt tebe poſlal: Kadar moj folk is Egypta ispelaſh, taku bote vy Bogu ſhlushili na letej Gorri.


Ieſt ſim tudi ſliſhal, tu milu klagovanje Israelſkih otruk, katere Egypterji s'tlakami tlazhio, inu ſim na mojo Saveso ſpumnil.


inu vas pèrpelal, v'to Deshelo, zhes katero ſim jeſt mojo roko vsdignil, de jo dam Abrahamu, Isaaku inu Iacobu: toiſto hozhem jeſt vam k'laſtini dati, Ieſt GOSPVD.


Inu Moses je letu pred Israelſkimi otruki govoril. Ali ony néſo Moseſsa poſluſhali, pred vsdihanjem inu britkoſtjo, inu pred teſhkim dellom.


Sakaj kadar ſkusi Vodo pojdeſh, hozhem jeſt pèr tebi biti, de tebe reke nepotopé: Inu kadar v'ogin pojdeſh, de nesgoriſh, inu de nebo plamen na tebi goril.


Satu ſe nebuj, sakaj jeſt ſim pèr tebi: Ieſt hozhem od Iutra tvoje ſéme pèrpelati, inu te hozhem od Vezhera vkup sbrati.


Ti boſh Iacobu svéſzhino, inu Abrahamu gnado, dèrshal, kakòr ſi naſhim Ozhetom sdaunaj poprej priſſegèl.


Inu on je sazhel ſvojo Pripuviſt, inu je djal: Vſtani Balak, inu poſluſhaj, inu resumej s'uſheſsi, kaj jeſt pravim, ti Ziporou ſyn.


Poglej, Ieſt ſim vam to deshelo dal, katera pred vami leshy, pojdite v'toiſto, inu poſſedite to deshelo, katero je GOSPVD vaſhim Ozhetom, Abrahamu, Isaaku inu Iacobu pèrſegal, de jo hozhe nym, inu nyh Sémenu sa nymi dati.


Inu GOSPVD je k'njemu rekàl: Letu je ta deshela, katero ſim jeſt Abrahamu, Isaaku inu Iacobu pèrſegàl, inu ſim rekàl: Ieſt hozhem njo tvojmu Sémenu dati, Ti ſi njo s'tvojma ozhima vidil, ali ti némaſh tje zhes pojti.


kateru ſte ſe vy tudi navuzhili, inu prejeli, inu ſliſhali inu vidili na meni, tu ſturite, taku bo GOSPVD tiga myru s'vami.


Skusi Vero je on en Oſsokenik bil, v'tej oblubleni desheli, kakòr v'eni ptuji, inu je v'uttah prabival s'Isaakom inu s'Iacobom, tém Ravenerbizhom teiſte oblube.


Ampak Bug, kadar je hotil Erbizhom te oblube obilnu iſkasati, de je njegou ſvit ſtanoviten, je on eno priſsego h'timu pèrdjal,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ