Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 2:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 INu GOSPVD Bug je saſſadil en Vèrt v'Edeni, pruti Sonzhnimu is'hodu, inu je v'njega poſtavil Zhlovéka, kateriga je bil ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Potem je Gospod Bog zasadil vrt v Edenu proti vzhodu in postavil tja človeka, katerega je bil naredil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zasadi pa Gospod Bog vrt v Edenu proti jutru in postavi vanj človeka, ki ga je bil upodobil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Gospod Bog je zasadil vrt proti vzhodu v Edenu in je tja postavil človeka, katerega je bil izoblikoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 2:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Lot je ſvoje ozhy gori vsdignil, inu je pogledal vſo Deshelo okuli pèr Iordani, de je doſti Vod iméla. Sakaj prejden je GOSPVD Sodomo inu Gomorro konzhal, je bila lih kakòr en Vèrt tiga GOSPVDA, inu kakòr Egyptouſka deshela, notèr de ſe pride v'Zoaro.


TEdaj je GOSPVD Bug njega puſtil is tiga Vèrta Edena, de bi Semlo delal, is katere je vset:


inu je Adama isignal, inu je poſtavil pred tèm Vèrtom Eden, Kerubima senim nagim ſekajozhim Mezhom, de bi varoval ta pot h'driveſſu tiga Lebna.


Taku je Kain ſhàl is pred GOSPODNIGA oblizhja, inu je prebival v'desheli Nod, na uni ſtrani Edena, pruti Sonzhnimu is'hodu.


So li tudi téh Ajdou Boguvi nje obranili, katere ſo moji Ozheti konzhali, Goſan, Haran, Rezeph, inu Edenove otroke, kateri ſo v'Telaſſari bily.


Sakaj GOSPVD Zion roſhta, on vſe nje puſzhave troſhta, inu dela nje puſzhave, kakòr en lipu vſnashen vèrt, inu nje pule, kakòr en Vèrt tiga GOSPVDA, de ſe veſſelé, inu dobra vola ſe notri najde, sahvalenje inu hvaleshne Pejſni.


Haran, inu Kanne, inu Eden, inu ty Kupzi is Sebe, Aſſur inu Kilmad, ſo tudi tvoji Kupzi bily.


Ti ſi v'Boshjim Paradishi, inu ſi sovſem shlaht shlahtnim kamenjem ſnashen, slaſti, s'Sardom, Topaſerjem, Demantom, Tirkiſom, Onihom, Iaſpiſom, Saffiron, Ametiſtom, Shmaragdom inu Slatom. Na ta dan kir ſi bil ſtvarjen, je sdajci tukaj moralu pèrpraulenu biti, tu dellu téh Bobnou inu Piſzhali.


Ieſt ſim Ajde preſtraſhil, ker ſo ſliſhali, de je on padil, ker ſim ga tja doli pahnil v'Pakal, ſtemi red, kateri v'Iamo gredó: Inu vſa shelna driveſſa pod Semlo, ta ner shlahtniſha inu lepſha na Libani, inu vſa, katera ſo pèr vodi ſtala, ſo njemu tu dobru voſzhila:


KAj tedaj méniſh, koku ſi ti (Pharao) velik ſtvoim velizhaſtvom inu zhaſtjo, mej témi shelnimi driveſsi? Sakaj ti moraſh ſtemi shelnimi driveſsi pod Semlo tja doli pojti, inu mej neobresanimi leshati, kateri ſo s'mezhom pobyeni. Taku ima Pharaonu pojti, sovſém njegovim folkom, pravi Goſpud GOSPVD.


Pred nym, ſemkaj gre en shrezh ogin, inu sa nym en gorezh plamen. Ta deshela je pred nym, kakòr Luſhten vèrt, ali sa nym je kakòr ena puſta puſzhava, inu nihzhe mu nebo vbeshal:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ