Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 15:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu on je njemu odgovoril: Pèrneſsi meni eno Iunizo, katera je try lejta ſtara, inu eno Kosó, katera je try lejta ſtara, inu eniga Ouna, kateri je try lejta ſtar, inu eno Gàrlizo, inu eniga mladiga Goloba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Rekel mu je: »Vzemi zame triletno telico, triletno kozo, triletnega ovna, grlico in mladega goloba!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 mu veli: Vzemi zame triletno telico in triletno kozo in triletnega ovna ter grlico in goloba mladiča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Pa mu je rekel: »Vzemi zame triletno telico, triletno kozo, triletnega kozla, grlico in mladega goloba!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 15:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu de bi dali ta offer, po tém, kakòr je rezhenu v'Poſtavi tiga GOSPVDA: En par Gèrliz ali dva mlada Goloba.


Inu potle is te ene Gàrlice ali mladiga Goloba, kar je njega roka mogla dobiti.


inu dvej Gàrlici, ali dva mlada Goloba, katere more s'ſvojo rokó dobiti: Ta ena bodi en Offer sa greh, ta druga en Shgani offer.


inu je rekàl k'Aaronu: Vsami k'ſebi enu mladu Telle k'Offru sa gréh, inu eniga Ouna, k'Shganimu offru, obadvuje pres tadla, inu pèrneſsi je pred GOSPVDA.


AKu pak hozhe en Sahvalni offer GOSPVDV ſturiti, od drobne Shivine, bodi ſi eniga Ouna ali Ouzo, taku ima pres tadla biti.


AKu je pak njegou Offer en Sahvalni Offer, od Goved, bodi ſi en Vol, ali ena Krava, taku je ima offrati pred GOSPVDOM, de je pres tadla.


AKu pak hozhe od Ptiz GOSPVDV en Shgani offer ſturiti, taku ga on ſturi od Gàrliz ali od mladih Golobou.


Inu kaj bodo téh Ajdou Sli ſem tèr tam pravili? Slaſti, GOSPVD je Zionu grunt polushil, inu ondi bodo ty reuni njegoviga folka vupanje iméli.


Spravite meni vkup moje Svetnike, Kateri vezh marajo sa Saveso, kakòr sa offre.


Aku pak nje roka nepremore ene Ouce, taku vsami ona dvej Garlici, ali dva mlada Golobizha, eniga k'Shganimu offru, ta drugi k'Offru sa gréh, taku jo ima Far smyriti, de bo ozhiſzhena.


Inu eniga Volla, inu eniga Ouna, k'Sahvalnimu offru, de je GOSPVDV offramo. Inu en Shpishni offer s'oljem oméſhan. Sakaj danas ſe vam bo GOSPVD prikasal.


AKu pak hozhe od Ovaz ali Kos en Shgani offer ſturiti, taku offraj eniga Samza pres tadla.


AKu on hozhe en Shgani offer ſturiti od Goved, taku offraj eniga Samza pres tadla, pred vratmi Vtte tiga prizhovanja, de bo GOSPVDV prietnu od njega.


Inu Abraham je ſvoje ozhy vsdignil, inu je v'gledal sa ſabo eniga Ouna v'enim tèrnji, de je bjl sa ruge obviſſel. Inu Abraham je tja ſhèl, inu je vsel tiga Ouna, inu ga je offral k'Shganimu Offru, sa ſvojga Synu.


Abram pak je djal: Goſpud GOSPVD, pèr zhim imam jeſt letu posnati, de jo bom poſſedil?


Inu on je njemu letu vſe pèrneſſel, inu je nje po ſrédi resdélil, inu je vſelej en dejl pruti drugimu ſvoje glihe vpreg polushil, te Ptice pak on nej resdélil.


INu kadar ty dnevi nje ozhiſzhenja dopolneni bodo, sa Synu ali Hzher, taku ima enu Iagne eniga lejta ſtaru, pèrneſti, k'Shganimu offru, inu enjga mladiga Goloba, ali Garlizo, k'Offru sa gréh, Farju, pred Dauri Vtte tiga prizhovanja,


Zvejtje je naprej priſhlu v'Desheli, Spomlad je priſhla, inu Garliza ſe puſty ſliſhati v'naſhi desheli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ