Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Mojzes 11:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Satu je timuiſtimu Méſtu ime Babel, kèr je GOSPVD tamkaj bil smeſhal vſeh Deshel beſsédo, inu nje od unod reskrupil po vſéh Deshelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Zato se je imenovalo njegovo ime Babel, ker je tam Gospod zmešal jezik vse zemlje in jih je od ondod Gospod razkropil po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Zato so imenovali ime njegovo Babel, ker je bil tam Gospod zmedel vse zemlje govorico, in odtod jih je Gospod razkropil po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Zato se je imenovalo Babél, ker je tam Gospod zmešal jezik vse zemlje in od tam jih je Gospod razkropil po vsej zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Mojzes 11:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu njegoviga Krajléſtva sazhetèk je bil Babel, Ereh, Ahad inu Kalne, v'desheli Sinear.


Létu ſo Hamovi Otroci po nyh Shlahtah, Iesikih, Deshelah, inu Ludeh.


Inu Eber je rodil dva Synuva: enimu je ime bilu Peleg, satu, ker je v'njegovim zhaſſu Semla bila resdilena, inu njegovimu bratu je ime bilu Iaketan.


Lety ſo mej ſabo resdélili teh Ajdou Otoke v'nyh Deshelah, ſlejdni po ſvoim jesiki, po ſvoih shlahtah inu ludeh.


Ieſt bi hotil hitéti, de bi vbéshal, Pred tém Viharjom inu vejtrom.


Inu je ſturil, de od ene krij, vſeh zhlovékou shlahte, po vſem ulnim Svejti prebivajo, inu je te proprej odlozhene cille, poſtavil, koku dolgu, inu koku delezh imajo ony prebivati:


Kadar bi vshe vſa Gmajna vkup priſhla na enu mejſtu, inu bi vſi s'Iesiki govurili: Bi pak notàr priſhàl en neuzhen, ali en nevern, je li bi ony nikar nerekli, vy greſte od uma?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ