Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




U-Isaya 66:4 - Contemporary Zulu Bible 2024

4 Futhi ngiyokhetha iziphambeko zabo ngehlisele phezu kwabo usizi lwabo; ngokuba lapho ngibiza, akwaphendula muntu; lapho ngikhuluma, abalalelanga, kodwa benza okubi emehlweni ami, bakhetha lokho engingathokozi ngakho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

4 Ngalokho ngiyakubakhethela izinhlupho, ngibehlisele abakwesabayo, ngokuba ekubizeni kwami kwakungekho ophendulayo, nasekukhulumeni kwami abezwanga, kepha benza okubi emehlweni ami, bakhetha lokhu engingathokozanga ngakho.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

4 Ngalokho ngiyakubakhethela isijeziso esibafanele, ngibehlisele abakwesabayo, ngokuba ngabamemeza, kodwa akwasabela muntu; ngakhuluma, kodwa abalalelanga, kepha benza okubi emehlweni ami, bakhetha lokhu engingathokozanga ngakho.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




U-Isaya 66:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wenza okubi emehlweni kaJehova njengezinengiso zabezizwe uJehova abaxosha phambi kwabantwana bakwa-Israyeli.


Futhi wadabulisa indodana yakhe emlilweni, futhi wagcina izikhathi futhi esebenzisa imilingo futhi esebenzelana nemimoya yemvelaphi kanye nabathakathi; wenza okubi okuningi emehlweni kaJehova ukuba amcunule.


Ngakho ngabanikela enkanukweni yenhliziyo yabo, bahamba ngamacebo abo.


Ngokuba ngabiza, nenqaba; Ngelula isandla sami, akwabonwa muntu;


Ukwesaba omubi kuyamehlela, kepha olungileyo uyaphiwa isifiso sakhe.


Kungani ekufikeni kwami kwakungekho muntu? ngithe ngifona kungekho ophendulayo? Isandla sami sifinyeziwe yini ukuba singehlenge na? noma anginawo amandla okusindisa na? Bheka, ngokusola kwami ngomisa ulwandle, nemifula ibe ugwadule; izinhlanzi zabo ziyanuka, ngokuba kungekho manzi, ziyafa ukoma.


Yebo, iqiniso liyahluleka; obuya ebubini uba yimpango yakhe.


Izinyawo zabo zigijimela ebubini, bashesha ukuchitha igazi elingenacala; imicabango yabo iyimicabango yobubi; incithakalo nokubhubhisa kusezindleleni zabo.


Ngakho ngizalibeka njengenkemba, njalo lizakhothama lonke phambi kokuhlatshwa; ngoba lapho ngibiza, kaliphendulanga; lapho ngikhuluma, anizwanga; kodwa ngenza okubi emehlweni ami, ngakhetha engingathokozi ngakho.


Ngelulé izandla zami usuku lonke kubantu abahlubukayo, abahamba ngendlela engeyinhle, belandela imicabango yabo;


Abantu abangiklolodela njalo ebusweni bami; abahlabela emasimini, bashise impepho ema-altare ezitini;


Ububi benu nobubi bawoyihlo kanyekanye, usho uJehova, owathunqa umusi ezintabeni, wangihlambalaza emagqumeni; ngalokho ngiyakulinganisa umsebenzi wabo wangaphambili esifubeni sabo.


Ngalokho usho kanje uJehova uNkulunkulu Sebawoti, uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: Bhekani, ngiyakwehlisela phezu kukaJuda naphezu kwabo bonke abakhileyo eJerusalema konke okubi engikushilo ngabo, ngokuba ngikhulumile kubo, kepha bona akezwanga; ngababiza, kepha abaphendulanga.


Manje, ngenxa yokuba nenzile yonke le misebenzi, uJehova uyakhuluma, futhi ngakhuluma kini, ngavuka ekuseni ngakhuluma, kodwa anilalelanga; ngalibiza, kodwa aniphendulanga;


Ngokuba abantwana bakwaJuda benzile okubi emehlweni ami,” usho uJehova, “babekile izinengiso zabo endlini ebizwa ngegama lami ukuba bayingcolise.


Naniyesaba inkemba; ngiyakwehlisela inkemba phezu kwenu, isho iNkosi uJehova.


Ngakho khuluma kubo uthi kubo: Itsho njalo iNkosi uJehova; Yilowo nalowo muntu wendlu yakwa-Israyeli ophakamisa izithombe zakhe enhliziyweni yakhe, abeke isikhubekiso sobubi bakhe phambi kobuso bakhe, eze kumprofethi; Mina Jehova ngiyakumphendula ozayo njengobuningi bezithombe zakhe;


Ngalokho nami ngabanika izimiso ezingezinhle nezahlulelo ababengayikuphila ngazo;


Ngokuba kuyakuvela oKristu bamanga, nabaprofethi bamanga, baveze izibonakaliso ezinkulu nezimangaliso; ukuze, uma kungenzeka, badukise nabakhethiweyo.


Kepha abantu bala ukulalela izwi likaSamuweli; baphendula bathi: Hatshi! kepha siyakuba nenkosi phezu kwethu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ