Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




U-Amose 8:2 - Contemporary Zulu Bible 2024

2 Wathi: “Amose, ubonani na?” Futhi ngathi: Ubhasikidi izithelo zasehlobo. Wayesethi uJehova kimi: “Ukuphela sekufike kubantu bami u-Israyeli; Ngeke ngiphinde ngibadlule.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

2 Yathi: “Amose, ubonani na?” Ngathi: “Iqoma lezithelo zasehlobo.” Wayesethi uJehova kimi: “Ukuphela sekufikile kubantu bami u-Israyeli; angisayikumdlula.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

2 Yathi kimi: “Amose, ubonani na?” Ngathi: “Iqona elinezithelo zasehlobo.” USimakade wayesethi kimi: “Isikhathi sokuthalalisa kubantu bami u-Israyeli sesiphelile; angisayukubaxolela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




U-Amose 8:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

UNkulunkulu wathi kuNowa: “Ukuphela kwayo yonke inyama kufikile phambi kobuso bami; ngokuba umhlaba ugcwele ubudlwangudlwangu ngenxa yabo; futhi bheka, ngizobabhubhisa kanye nomhlaba.


Ubuhle obukhazimulayo obuphezu kwesigodi esivundileyo buyakuba yiluba eliqhakazayo, njengesithelo esiphuphumayo ngaphambi kwehlobo; kuthi olibhekayo abone, lisesesandleni sakhe, uyakudla.


Mina-ke, bheka, ngiyohlala eMispa ukuze ngikhonze amaKaledi azakuza kithi; kodwa wena buthani iwayini nezithelo zasehlobo namafutha, nikubeke ezitsheni zenu, nihlale emizini yenu eniyithathileyo.


Abaprofethi baprofetha amanga, nabapristi babusa ngezandla zabo; futhi abantu bami bangathanda kanjalo; futhi uyokwenzani ekupheleni kwakho?


Bazingela izinyathelo zethu, ukuze singahambi ezitaladini zethu; ukuphela kwethu kuseduze, izinsuku zethu ziphelele; ngoba ukuphela kwethu sekufikile.


Uzakuthi kubo: Itsho njalo iNkosi uJehova; Ngiyakwenza ukuba lesi saga siphele, bangabe besakhuluma ngaso kwa-Israyeli; kodwa uthi kubo: Izinsuku sezisondele, nomsebenzi wakho konke okubonwayo.


Ngalokho isho kanje iNkosi uJehova, ithi: Bheka, ngiyakwehlisela inkemba phezu kwakho, nginqume kuwe abantu nezilwane.


Wathi kimi: “Ndodana yomuntu, thatha onke amazwi ami engiyakuwakhuluma kuwe enhliziyweni yakho, uwezwe ngezindlebe zakho.


Kodwa indlu kaIsrayeli kayiyikulalela; ngoba kabayikungilalela, ngoba yonke indlu kaIsrayeli ilukhuni lenhliziyo elukhuni.


Ukuphela kufikile, ukuphela kufikile; liyakuqapha; bheka, selifikile.


Wayesethi kimi: “Ndodana yomuntu, ukubonile yini akwenzayo amalunga endlu yakwa-Israyeli ebumnyameni, kube yilelo nalelo emakamelweni akhe ezithombe na? ngoba bathi: UJehova akasiboni; uJehova uwushiyile umhlaba.


Wayesethi kimi: “Uyakubona lokhu, ndodana yomuntu na? Kuyinto elula yini kuyo indlu yakwaJuda ukuthi yenze izinengiso ezenzayo lapha na? ngokuba bagcwalisa izwe ngobudlova, babuyela ukungiklolodela; bheka, babeka ihlumela emakhaleni abo.


Wathi kimi: “Ndodana yomuntu, uyakubona abakwenzayo na? nezinengiso ezinkulu indlu yakwa-Israyeli ezenzayo lapha, ukuba ngisuke ngide nendlu yami engcwele na? kodwa uphenduke futhi, njalo uzabona izinto ezesabekayo ezinkulu.


Izinsuku zokuhanjelwa sezifikile, izinsuku zokuphindisela sezifikile; U-Israyeli uyakukwazi lokhu: Umprofethi uyisiwula, nomuntu ongokomoya uyahlanya, ngenxa yobuningi bobubi bakho nenzondo enkulu.


UJehova wathi kimi: “Amose, ubonani na? Futhi ngathi: Umthofu. Wayesethi uJehova: “Bheka, ngibeka intambo yomthofu wokumisa phakathi kwabantu bami u-Israyeli; ngeke ngisadlula kubo.


INkosi uJehova yangibonisa kanje: bheka, kukhona iqoma lezithelo zasehlobo.


Maye kimi! ngokuba nginjengalapho kuvuthwa izithelo zasehlobo nanjengezithelo zomvini zokuvuna; akukho hlukuzo lokudla; umphefumulo wami wafisa isithelo sokuqala.


Yasisithi kimi: Ubonani? Ngasengiphendula ngathi: Ngibona umqulu ondizayo; ubude balo buyizingalo ezingamashumi amabili, nobubanzi buyizingalo eziyishumi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ