Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ULevitikusi 13:20 - Contemporary Zulu Bible 2024

20 Lapho umpristi elibona, bheka, lishonile kunesikhumba ngokubonakala, noboya balo bube mhlophe; umpristi kumelwe athi ungcolile; kuyisifo sochoko esiphuma ethumbeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

20 umpristi abheke; uma libonakala lishonile kunesikhumba, uboya balo buphendukile baba mhlophe, bheka, makasho athi ungcolile: kuyisifo sochoko, siqhamukile ethumbeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

20 umphristi uyakulihlola, uma libonakala lishonile kunesikhumba, futhi noboya sebuphenduke baba mhlophe, umphristi uyakumemezela ukuthi ungcolile: yisifo esithathelanwayo, sivele ethumbeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ULevitikusi 13:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

endaweni yesilonda kukhona ukufukuka okumhlophe noma ibala elikhanyayo, elimhlophe nokubomvu, kuyakuboniswa kumpristi;


“Nxa umuntu enesikhumbeni, noma utwayi, noma ibala elikhanyayo, kusesikhumbeni senyama yakhe njengesifo sochoko; khona-ke kumelwe ilethwe ku-Aroni umpristi noma kwenye yamadodana akhe, abapristi.


Kodwa uma umpristi elibona, alibona, akukho boya obumhlophe kulo, futhi uma lingashonile kunesikhumba, kodwa lifiphele, khona-ke umpristi kumelwe amvalele izinsuku eziyisikhombisa.


Umpristi kumelwe abheke isifo esikhumbeni senyama; uma uboya esibethweni buphendukile baba mhlophe, futhi isifo sibonakala sishonile kunesikhumba senyama yakhe, kuyisifo sochoko; umpristi ambheke, athi ungcolile.


Khona uyahamba uthabathe kanye nabanye omoya abayisikhombisa ababi kunaye, bangene bahlale khona; Kuyakuba njalo nakulesi sizukulwane esibi.


Ngasemuva uJesu wamfumana ethempelini, wathi kuye: “Bheka, ususindile;


Ngokuba uma sebebalekele ukungcola kwezwe ngokuyazi iNkosi noMsindisi uJesu Kristu, babuye bahilelwe yikho, bahlulwe, isiphetho sabo sibi kunokuqala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ