Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJoshuwa 7:25 - Contemporary Zulu Bible 2024

25 Wayesethi uJoshuwa: “Usethuseleni na? uJehova uyakunesabisa namuhla. Wonke u-Israyeli wamkhanda ngamatshe, wabashisa ngomlilo, esebakhanda ngamatshe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

25 UJoshuwa wayesethi: “Usihlupheleni na? UJehova uzakukuhlupha namuhla.” Bonke abakwa-Israyeli bamkhanda ngamatshe; babashisa ngomlilo, babakhanda ngamatshe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

25 UJoshuwa wathi: “Wenzeleni ukuba usilethele inhlupheko, na? USimakade uzakukulethela inhlekelele nawe namuhla.” Bonke abantu bakwa-Israyeli bamkhanda ngamatshe waze wafa, babashisa ngomlilo, babakhanda ngamatshe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJoshuwa 7:25
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

UJakobe wayesethi kuSimeyoni noLevi: “Ningethusile, ngokungenza nginuke phakathi kwabakhileyo ezweni, phakathi kwamaKhanani namaPherizi; futhi ngimbalwa ngenani, bazongibuthanela futhi bangibulale; ngiyakuchithwa, mina nendlu yami.


Kwathi emva kwezinyanga ezintathu watshelwa uJuda ukuthi: UTamari umalokazana wakho uphingile; futhi bheka, ukhulelwe ngokuphinga. Wathi uJuda: “Mkhipheni, amshiswe.”


Amadodana kaKarmi: U-Akhari, umnyundeli ka-Israyeli, owaphambuka endabeni eqalekisiweyo.


Zinjalo izindlela zabo bonke abazuzayo; ethatha impilo yabanikazi bayo.


Onenzuzo ufaka indlu yakhe osizini; kepha ozonda izipho uyakuphila.


Uma indoda ithatha umfazi kanye nonina, kungububi; bayakushiswa ngomlilo, yona kanye nabo; ukuze kungabi khona ububi phakathi kwenu.


Uzakuthi kubantwana bakoIsrayeli: Yilowo lalowo wabantwana bakoIsrayeli loba owezizwe ohlala kwaIsrayeli, onikela inzalo yakhe kuMoloki; kufanele abulawe impela; abantu bezwe bayakumkhanda ngamatshe.


Indodakazi yompristi, uma izingcolisa ngokufeba, ingcolisa uyise; kumelwe ashiswe ngomlilo.


Mkhipheni othukile ngaphandle kwekamu; bonke abamuzwayo mababeke izandla zabo ekhanda lakhe, futhi lonke ibandla limkhande ngamatshe.


Kumelwe nimkhande ngamatshe, afe; ngoba wazama ukukuxotsha kuJehova uNkulunkulu wakho owakukhupha elizweni leGibhithe, endlini yobugqili.


Wonke u-Israyeli uyakuzwa lokhu, esabe, angabe esabenza ububi obunjengabo phakathi kwenu.


Uyakumkhiphela phandle leyo ndoda noma lowo wesifazane owenze lokho okubi emasangweni akho, leyo ndoda noma lowo wesifazane, umkhande ngamatshe, baze bafe.


Bonke abantu bomuzi wakubo bayakumkhanda ngamatshe, afe; khona-ke kumelwe ususe ububi ngaphansi kwakho; wonke u-Israyeli uyakuzwa, esabe.


lokhu kuyinto elungileyo kuNkulunkulu ukuphindisela ukuhlupheka kwabanihluphayo;


nibhekisise kungabikho osilela umusa kaNkulunkulu; funa kumile impande yokubaba inikhathaze, kungcoliswe abaningi ngayo;


Kumelwe niziqaphe empahleni eyenqatshelwe, funa niqalekiswe, uma namukela empahleni echithiweyo, nenze ikamu lika-Israyeli libe yisiqalekiso, niliqalekise.


Othathwe nempango uyakushiswa ngomlilo, yena nakho konke anakho, ngokuba wephule isivumelwano sikaJehova nangenxa yokuthi wenze ubuwula kwa-Israyeli.


UJonathani wasesithi: Ubaba walinyakazisa ilizwe; bhekani, amehlo ami aqabukile, ngokuba nginambithe ingcosana yaloluju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ