Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJoshuwa 10:40 - Contemporary Zulu Bible 2024

40 UJoshuwa walichitha lonke izwe lezintaba, nelaseningizimu, nelasesigodini, nelemithombo, nawo onke amakhosi alo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

40 Wachitha-ke uJoshuwa izwe lonke, izintaba, neNingizimu, namathafa, nemithambeka, namakhosi onke alo; akashiyanga noyedwa owasalayo, kepha waqothula konke okuphefumulayo njengokuyala kukaJehova uNkulunkulu ka-Israyeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

40 UJoshuwa walinqoba lonke izwe lezintaba, iNegevu, amathafa, imithambeka, namakhosi wonke alo; akashiyanga nayinye. Wakuqothula konke okuphefumulayo njengokuyala kukaSimakade uNkulunkulu ka-Israyeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJoshuwa 10:40
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lapho eqala ukubusa, wachitha yonke indlu kaJerobowamu; akashiyanga noyedwa ophefumulayo kuJerobowamu, waze wamchitha njengezwi likaJehova alikhuluma ngenceku yakhe u-Ahiya waseShilo.


Abantwana bangena, balidla izwe, wabanqoba abakhileyo ezweni, amaKhanani, phambi kwabo, wabanikela esandleni sabo, namakhosi abo, nabantu bezwe, ukuba benze kanjalo. Njengoba bebengenza.


Ababi bayakuphendulelwa endaweni yabafileyo, nezizwe zonke ezikhohlwa uNkulunkulu.


Ziqaphele, funa ungenzi isivumelwano nabakhileyo ezweni oya kulo, kungabi lugibe phakathi kwakho.


UMose wabathuma ukuhlola izwe laseKhanani, wathi kubo: “Hambani ngale ndlela ngaseningizimu, nikhuphuke intaba;


Jikelani, nimuke, niye entabeni yama-Amori, nasezindaweni zonke eziseduze nayo, emathafeni, nasezintabeni, nasesigodini, naseningizimu, nangaselwandle, nxazonke zezwe lamaKhanani, nangasentshonalanga. ILebanoni, kuze kufike emfuleni omkhulu, umfula u-Ewufrathe.


Sayithatha yonke imizi yakhe ngaleso sikhathi, sashaya abesilisa nabesifazane nabantwana bayo yonke imizi ngesiqalekiso; asinamuntu osele.


Uyakuwanikela amakhosi azo esandleni sakho, wena uchithe igama lawo phansi kwezulu; kakho ozakuma phambi kwakho uze ubabhubhise.


Balithatha ngalolo suku balinqoba ngosiko lwenkemba, futhi yonke imiphefumulo eyayikulo wayishaya ngalolo suku ngesiqalekiso, njengoba nje enza ngeLagisi.


Balithatha, balichitha ngosiko lwenkemba, nenkosi yalo, nayo yonke imizi yalo, nabo bonke abantu ababekulo; akashiyanga muntu, njengalokho enza ku-Egiloni; kodwa walishaya ngesiqalekiso nemiphefumulo yonke eyayikulo.


Yasithatha kanye lenkosi yayo kanye layo yonke imizi yayo; babatshaya ngosiko lwenkemba, baqalekisa yonke imiphefumulo eyayikulo; akabanga namuntu; njengalokho enze eHebroni, wenze njalo eDebhiri nasenkosini yalo; njengalokho enzile kulo iLibina nenkosi yalo.


UJoshuwa walithatha lonke lelo zwe, izintaba, neningizimu, nalo lonke izwe laseGosheni, nesigodi, nethafa, nezintaba zakwa-Israyeli, nesigodi sayo;


Ezintabeni, nasezigodini, nasemathafeni, nasemithonjeni, nasehlane, naseningizimu; namaHeti, nama-Amori, namaKhanani, namaPherizi, namaHivi, namaJebusi;


Imizi yesizwe sabantwana bakwaBenjamini ngemindeni yabo yayiyiJeriko, neBeti Hogila, nesigodi saseKezizi;


Umuzi uyakuqalekiswa, wona nakho konke okukuwo, kuJehova; uRahabi isifebe kuphela oyakuphila, yena nabo bonke abanaye endlini, ngokuba wafihla izithunywa esazithumayo.


Uyakwenza kulo i-Ayi nenkosi yalo njengalokho wenza kulo iJeriko nenkosi yalo; kuphela impango yalo nezinkomo zalo niyakuzithathela lona; ziqamekele umuzi emva kwawo.


Izinkomo kuphela nempango yalowo muzi u-Israyeli wazithathela yona, njengezwi likaJehova ayala ngalo uJoshuwa.


Bamphendula uJoshuwa, bathi: “Ngokuba zatshelwa nokutshelwa ezincekwini zakho ukuthi uJehova uNkulunkulu wakho wayala inceku yakhe uMose ukuba aninike izwe lonke, abhubhise bonke abakhileyo ezweni phambi kwenu, ngalokho sahlupheka kakhulu, sesaba kakhulu. Ukuphila kwethu ngenxa yenu, futhi senza le nto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ