Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJeremiya 50:31 - Contemporary Zulu Bible 2024

31 Bheka, nginakho ngawe, wena ozidlayo, isho iNkosi uJehova Sebawoti; ngoba usuku lwakho selufikile, isikhathi sokukuhambela kwami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

31 “Bheka, ngimelene nawe ozikhukhumezileyo,” isho iNkosi uJehova Sebawoti, “ngokuba usuku lwakho lufikile, isikhathi sokuhanjwelwa kwakho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

31 “Bheka, ngimelene nawe ozikhukhumezileyo, ngokuba usuku lwakho selufikile, isikhathi sokujeziswa kwakho,” kusho iNkosi uSimakade Wamabandla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJeremiya 50:31
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bizani abacibishelayo bemelene neBabele, bonke abansala umnsalo balikanise nxazonke; ungaphunyuki lutho; mvuze ngokomsebenzi wakhe; yenzani kuyo njengoba nje lenzile, ngoba yazidla phambi kukaJehova, koNgcwele ka-Israyeli.


“Bheka, nginakho ngawe wena ohlala esigodini nasedwaleni lasethafeni,” usho uJehova; othi: Ngubani ozakusamela? Ngubani oyakungena ezindlini zethu na?


Ngokunjalo, nina basha, thobelani abadala. Yebo, nonke thobelani omunye komunye, nembathe ukuthobeka, ngokuba uNkulunkulu umelana nabazidlayo, kepha abathobekileyo ubapha umusa.


Kodwa ubapha umusa owengeziwe. Ngalokho uthi: “UNkulunkulu umelana nabazidlayo, kepha abathobekileyo ubapha umusa.


Bhekani, ngimelene nani, usho uJehova Sebawoti, ngishise izinqola zalo zibe ngumusi, nenkemba idle amabhongo enu ezingonyama; ngiyakunquma impango yakho emhlabeni, nezwi lezithunywa zakho alisayikuzwakala.


Ngakho, ndodana yomuntu, profetha ngoGogi, uthi: Usho kanje uJehova; Bheka, nginakho ngawe Gogi, sikhulu sakwaMeshegi noThubali;


Bhekani, nginombano ngani, usho uJehova Sebawoti; ngiyakwembula ubucwebe bakho ebusweni bakho, ngibonise amahloni akho ezizweni nasemibusweni ihlazo lakho.


Uthi: ‘Usho kanje uJehova; Bheka, nginakho ngawe Gogi, sikhulu sakwaMeshegi noThubali;


Khuluma uthi: Itsho njalo iNkosi; Bheka, nginakho ngawe, Faro, nkosi yaseGibithe, udrako omkhulu olele phakathi kwemifula yakhe, owathi: ‘Umfula wami ungowami, ngizenzele wona ngokwami.’


Ngalokho isho kanje iNkosi uJehova, ithi: Bheka, nami ngimelene nawe; ngiyakwenza izahlulelo phakathi kwakho phambi kwamehlo ezizwe.


“Bheka, nginakho ngawe wena ntaba eyincithakalo,” usho uJehova, “wena ochitha umhlaba wonke; ngizokwelulela isandla sami kuwe ngikugingqe emadwaleni ngikwenze intaba eshisiwe.


Abazidlayo bayokhubeka bawe, futhi akekho oyobaphakamisa; ngiyakuphemba umlilo emizini yakhe, umqede nxazonke.


Ukwesabeka kwakho kukhohlisile, nokuzidla kwenhliziyo yakho, wena ohlala emifantwini yedwala, obambe indawo ephakemeyo yentaba; noma wakha isidleke sakho njengokhozi, ngiyakukwehlisa khona, usho uJehova.


Sikuzwile ukuzidla kukaMowabi, uzidla, ukuzidla kwakhe, nokuzidla kwakhe, nokuzidla kwakhe, nokuzidla kwenhliziyo yakhe.


Ngakho-ke izinhlupho zalo ziyakufika ngalusuku lunye, ukufa, nokulila, nendlala; iyakushiswa nokushiswa ngomlilo, ngokuba inamandla iNkosi uJehova owahlulelayo.


Ngokuba usuku lukaJehova Sebawoti luyakuba phezu kwabo bonke abazidlayo nabakhukhumeleyo, naphezu kwabo bonke abaziphakamisayo; futhi uyothotshiswa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ