Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJeremiya 50:14 - Contemporary Zulu Bible 2024

14 Zihleleleni ukulwa neBabele nxazonke; bonke abansala umnsalo bacibishela kuyo, bangashiyi imicibisholo, ngokuba yonile kuJehova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

14 “Zihleleleni iBabele nxazonke nina nonke eninsala umnsalo, nicibishele kulo, ninganqandi imicibisholo, ngokuba lonile kuJehova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

14 “Nina nonke eninsala imicibisholo, manini ngomumo, nimelane neBhabhele, nilicibe, ningayigodli imicibisholo, ngokuba lonile kuSimakade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJeremiya 50:14
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lapho uJowabe ebona ukuthi impi yayiphambi kwakhe ngaphambili nangasemuva, wakhetha kubo bonke abakhethiweyo bakwa-Israyeli, wabahlela ngokumelene nama-Aramu.


Ngonile kuwe wedwa, ngenza okubi emehlweni akho, ukuze uthiwe ulungile ekukhulumeni kwakho, ucace ekwahluleleni kwakho.


Umsindo wesixuku ezintabeni, njengowesizwe esikhulu; isiyaluyalu semibuso yezizwe ibuthene; uJehova Sebawoti ubutha impi.


Imicibisholo yabo ibukhali, neminsalo yabo yonke igobile, izinselo zamahhashi abo ziyakubalwa njengensengetsha, namasondo abo njengesivunguvungu;


Khuphukani nina mahhashi! nokufutheka, zinqola! futhi amaqhawe aphume; amaKushe namaLubhi aphatha isihlangu; kanye nabaseLidiya abaphatha futhi bagoba umnsalo.


Ngase ngizwa umbiko ovela kuJehova, kwathunywa isithunywa ezizweni ukuthi: Buthanani, nimelene nalo, nisukume ukulwa.


Usho kanje uJehova Sebawoti, uthi: “Bheka, ngiyakwaphula umnsalo wakwa-Elamu, inhloko yamandla abo.


Ngokuba nathokoza, ngokuba nathokoza, nina bachitha ifa lami, ngokuba nakhuluphalisa njengethokazi etshanini, nabhodla njengezinkunzi;


Bizani abacibishelayo bemelene neBabele, bonke abansala umnsalo balikanise nxazonke; ungaphunyuki lutho; mvuze ngokomsebenzi wakhe; yenzani kuyo njengoba nje lenzile, ngoba yazidla phambi kukaJehova, koNgcwele ka-Israyeli.


Bayobamba umnsalo nejula; banonya futhi ngeke babonise umusa; izwi labo liyohlokoma njengolwandle, futhi bayogibela amahhashi, yilowo nalowo ebhince izikhali njengendoda yokulwa, ngokumelene nawe, ndodakazi yaseBhabhiloni.


Bonke abawatholayo bawadla bawaqeda; izitha zabo zathi: “Asicunuki, ngokuba bonile kuJehova, ikhaya lokulunga, ithemba lawoyise, uJehova.”


Ngokuba bhekani, ngiyokwenza umhlangano wezizwe ezinkulu ukuba ukhuphuke uvela ezweni lasenyakatho futhi ukhuphukele eBabiloni; lizathathwa lapho; imicibisholo yabo iyakuba njengeyeqhawe elinamandla; akekho oyobuyela ize.


futhi ngiyothumela izikhonkwane eBhabhiloni eziyoyivuthela futhi yenze izwe lalo libe yize; ngoba ngosuku lwenhlupheko bazamelana layo nxazonke.


Misani ibhanela ezweni, nibethe icilongo phakathi kwezizwe, nilungisele izizwe ukulwa nalo, nibizele kulo imibuso yase-Ararati, neMini, ne-Ashikenazi; bekani induna phezu kwayo; okwenza amahhashi akhuphuke njengezibungu.


Umcibisholo makawunsabe umnsalo phezu kocibishelayo, noziphakamisayo emibukweni yakhe; futhi akazihawukeli izinsizwa zawo; bhubhisa yonke impi yalo ngesiqalekiso esichithayo.


Ngoba ubudlova baseLebanoni buyosibekela wena nempango yezilwane eziyethusayo ngenxa yegazi labantu nangenxa yobudlova bezwe, bomuzi nabo bonke abahlala kuwo.


Ngenxa yokuthi uye waxhaphaza izizwe eziningi, yonke insali yezizwe iyokuphanga; ngenxa yegazi labantu, nangenxa yobudlova bezwe, nomuzi, nabo bonke abahlala kuwo.


Ebunzini lakhe kwakulotshwe igama eliyimfihlakalo, iBhabhiloni ENKULU, UNINA WEZIFEBE NOWAZINYANYAYO ZOMHLABA.


UDavide wavuka ekuseni kakhulu, washiya izimvu kumalusi, wazithatha, wahamba, njengalokho emyalile uJese; wafika emseleni lapho impi iphuma impi, yakhala impi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ