Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJeremiya 38:17 - Contemporary Zulu Bible 2024

17 UJeremiya wayesethi kuZedekiya: “Usho kanje uJehova uNkulunkulu Sebawoti, uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: Uma uphumela nokuphumela ezikhulwini zenkosi yaseBabele, umphefumulo wakho uyakuphila, nalo muzi awuyikushiswa ngomlilo; futhi uzophila kanye nendlu yakho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

17 Wayesethi uJeremiya kuSedekiya: “Usho kanje uJehova uNkulunkulu Sebawoti, uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: ‘Uma uphuma nokuphuma, uye ezikhulwini zenkosi yaseBabele, umphefumulo wakho uyakuphila, futhi lo muzi awuyikushiswa ngomlilo, uphile wena nendlu yakho;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

17 UJeremiya wayesethi kuZedekiya: “Usho kanje uSimakade uNkulunkulu Wamabandla, uNkulunkulu ka-Israyeli, uthi: ‘Uma uphuma nokuphuma, uye ezikhulwini zenkosi yaseBhabhele, uyakuphila, futhi nalo muzi awuyukushiswa ngomlilo, uyakuphila wena nabendlu yakho, niyophila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJeremiya 38:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wothi, ungudadewethu, ukuze kube kuhle kimi ngenxa yakho; futhi umphefumulo wami uyakuphila ngawe.


UJehoyakini inkosi yakwaJuda waphuma, waya enkosini yaseBabele, yena nonina, nezinceku zakhe, nezikhulu zakhe, nezinceku zakhe; inkosi yaseBabele yamthatha ngomnyaka wesishiyagalombili wokubusa kwakhe.


Kwathi ngomnyaka wamashumi amathathu nesikhombisa wokuthunjwa kukaJehoyakini, inkosi yakwaJuda, ngenyanga yeshumi nambili, ngosuku lwamashumi amabili nesikhombisa lwenyanga, u-Evilimerodaki, inkosi yaseBabele, ngonyaka aqala ngawo. Ukubusa, ukuphakanyiswa. Inhloko kaJehoyakini, inkosi yakwaJuda, ephuma etilongweni;


Futhi makuqiniswe ukuthi igama lakho likhulu kuze kube phakade ngokuthi: UJehova Sebawoti unguNkulunkulu ka-Israyeli, uNkulunkulu ka-Israyeli; indlu yenceku yakho uDavide mayime phambi kwakho.


Base bebuthana kimi bonke abathuthumela ngamazwi kaNkulunkulu ka-Israyeli ngenxa yesiphambeko somhambi; ngahlala ngimangele kwaze kwaba ngumnikelo wakusihlwa.


Kodwa yena ungqondonye, ngubani ongambuyisa? nalokho umphefumulo wakhe okufisayo, uyakwenza.


Buya, Nkulunkulu Sebawoti, ubheke phansi usezulwini, ubone, uhambele lo mvini;


Sibuyise, Nkulunkulu Sebawoti, ukhanyise ubuso bakho; futhi siyakusindiswa.


Ngasengikhuluma kuZedekhiya inkosi yakoJuda njengawo wonke lamazwi ngathi: Ngenisani izintamo zenu ngaphansi kwejogwe lenkosi yeBhabhiloni, liyikhonze yona labantu bayo lempilo yayo.


Ningabalaleli; khonzani inkosi yaseBabele, niphile; kungani lo muzi uzobhujiswa?


Kuyakuthi isizwe nombuso ongayikumkhonza yena uNebukadinesari, inkosi yaseBabele, ongayikubeka intamo yawo ejokeni lenkosi yaseBabele, leso sizwe ngiyakusihambela, iNkosi. Ngenkemba, nangendlala, nangesifo, ngaze ngabaqeda ngesandla sakhe.


Usho kanje uJehova, uthi: “Osala kulo muzi uyakufa ngenkemba, nangendlala, nangesifo; kepha ophumela kumaKaledi uyakuphila; ngokuba uyakuba yimpango ukuphila kwakhe, aphile.


Zangena zonke izikhulu zenkosi yaseBabele, zahlala esangweni eliphakathi, oNergali-Sarezeri, noSamgarinebo, noSarisegimi, noRabisarisi, noNergali-Sarezeri, iRabimagi, kanye nayo yonke insali yezikhulu zenkosi yaseBabele.


UGedaliya indodana ka-Ahikamu kaShafani wafunga kubo nakubantu babo, wathi: “Ningesabi ukukhonza amaKaledi; hlalani ezweni nikhonze inkosi yaseBabele, kuyakuba kuhle kini.


Ngakho-ke, itsho njalo iNkosi, uNkulunkulu wamabandla, uNkulunkulu kaIsrayeli; Ngakho-ke yenzani lobu bubi obukhulu phezu kwemiphefumulo yenu, ukunquma owesilisa nowesifazane, umntwana nosane, kwaJuda, ukuze kungabikho muntu osalayo;


Bheka, inkazimulo kaNkulunkulu ka-Israyeli yayilapho njengombono engawubona ethafeni.


Ngalokho ngiyakunithuma ekuthunjweni ngaphesheya kweDamaseku, usho uJehova ogama lakhe linguNkulunkulu Sebawoti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ