Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UJeremiya 31:4 - Contemporary Zulu Bible 2024

4 Ngiyakubuye ngikwakhe, wakhiwe wena ntombi yakwa-Israyeli; uzophinde uhlotshiswe ngamatende akho futhi uphume ngengoma yenjabulo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

4 Ngiyakubuye ngikwakhe, wakheke wena ntombi ka-Israyeli; uyakubuye uvunuliswe ngezigubhu zakho, uphumele ekusineni kwabathokozayo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

4 Ngizobuye ngikwakhe kabusha, wakheke wena ntombi engu-Israyeli. Uyophinde uvunule ngenjabulo, uphume ngokusina kwabathokozileyo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UJeremiya 31:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yileli izwi uJehova alikhuluma ngaye; Intombi emsulwa, indodakazi yaseSiyoni, iyakudelela, yakuhleka; indodakazi yaseJerusalema yanikina ikhanda phezu kwakho.


Mabadumise igama lakhe ekusina, bahlabele kuye ngesigubhu nehabhu.


Waphendula ukulila kwami kwaba ngukusina; Wangihlubula indwangu yamasaka, wangibhincisa intokozo;


Yenzani okuhle kulo iSiyoni; yakha izingange zaseJerusalema.


Ngoba uNkulunkulu uzalihlenga iZiyoni, akhe amadolobho akoJuda, ukuze bahlale khona, balidle.


Ngokuba uJehova uyakuhawukela uJakobe, abuye amkhethe u-Israyeli, abahlalise ezweni labo; abafokazi bayakuhlangana nabo, banamathele endlini kaJakobe.


Kuyo yonke indawo lapho okudlula khona udondolo uJehova ayalubeka phezu kwalo, kuyakuba nezigubhu nezinsimbi; futhi ezimpini zokuthuthumela uyolwa nalo.


Yileli izwi uJehova alikhuluma ngaye; Intombi emsulwa, indodakazi yaseSiyoni, iyakudelela, yakuhleka; indodakazi yaseJerusalema yanikina ikhanda phezu kwakho.


Bheka, ngikumisile namuhla phezu kwezizwe naphezu kwemibuso ukuba usiphule, udilize, uchithe, udilize, wakhe, utshale.


Ngakho wokhuluma leli zwi kubo; Amehlo ami mawageleze izinyembezi imini nobusuku, angayeki, ngokuba intombi, indodakazi yabantu bami, yephukile ngezinyembezi ezinkulu, ngokushaywa okunzima kakhulu.


Ngalokho usho kanje uJehova, uthi: “Buzani phakathi kwabezizwe ukuthi nizwile okunje: intombi yakwa-Israyeli yenze into enengekayo kakhulu.


Ngiyakubeka iso lami kubo kube kuhle, ngibabuyisele kuleli zwe; ngiyakubakha, ngingababhidli; ngiyakubatshala, ngingabasindi.


Khona intombi iyakujabula ekusineni, izinsizwa namaxhegu kanyekanye, ngokuba ngiyakuphendula ukulila kwabo kube-yinjabulo, ngibaduduze, bajabule ngokudabuka kwabo.


Zimiseleni iziqondiso zendlela, zenzeleni inqwaba; beka inhliziyo yakho emgwaqeni omkhulu, indlela owahamba ngayo; buya, ntombi yakwa-Israyeli, buyela kule mizi yakho.


Bheka, izinsuku ziyeza, usho uJehova, lapho umuzi uyakwakhelwa uJehova, kusukela embhoshongweni kaHananeli kuze kube seSangweni Legumbi.


Futhi ngiyobuyisa ukuthunjwa kukaJuda nokuthunjwa kuka-Israyeli ngibakhe njengasekuqaleni.


Khuphukela eGileyadi, uthathe ibhalisamu, ntombi emsulwa, ndodakazi yaseGibithe; uzosebenzisa imithi eminingi ngeze; ngoba kawuyikuphiliswa.


UJehova uwanyathele phansi onke amaqhawe ami phakathi kwami; ungibizele umhlangano wokuchoboza izinsizwa zami; uJehova unyathele phansi intombi, indodakazi yakwaJuda, njengasesikhamweni sewayini.


Kufanele ngithatheni ukuze ngifakaze kini? Ngingafanisa nani ndodakazi yaseJerusalema na? ngiyakubonani kuwe, ukuze ngikududuze, ndodakazi yaseSiyoni na? ngoba ukufohla kwakho kukhulu njengolwandle; ngubani ongakuphilisa?


Iwile intombi yakwa-Israyeli; ngeke lisavuka; washiywa ezweni lakubo; akakho ongamvusa.


Ngalolo suku ngiyakuvusa itabernakele likaDavide eliwileyo, ngivale imifantu yalo; ngiyakuvusa amanxiwa awo, ngilakhe njengasezinsukwini zasendulo.


Nilethe ithole elikhuluphalisiwe, nilihlabe; futhi asidle, sijabule;


Emva kwalokho ngiyakubuya, ngibuye ngilakhe itabernakele likaDavide eliwileyo; ngiyakubuye ngiwakhe amanxiwa awo, ngiwumise;


UJefta wafika endlini yakhe eMispa; futhi wayezelwe yedwa; ngaye wayengenandodana nandodakazi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ