Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UGenesise 46:2 - Contemporary Zulu Bible 2024

2 UNkulunkulu wakhuluma ku-Israyeli ngemibono yasebusuku, wathi: “Jakobe, Jakobe! Wathi: “Ngilapha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

2 UNkulunkulu wakhuluma ku-Israyeli ngemibono yasebusuku, wathi: “Jakobe, Jakobe!” Wathi: “Ngilapha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

2 UNkulunkulu wakhuluma ku-Israyeli ngemibono eminingi ebusuku, wathi: “Jakobe, Jakobe!” Yena wathi: “Ngilapha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UGenesise 46:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Emva kwalokho kwafika izwi likaJehova ku-Abrama ngombono, lathi: “Ungesabi, Abrama, ngiyisihlangu sakho, nomvuzo wakho mkhulu kakhulu;


Wathi ku-Abrama: “Yazi nokwazi ukuthi inzalo yakho iyakuba ngabafokazi ezweni elingesilo elayo, ibakhonze; bayakubacindezela iminyaka engamakhulu amane;


Kepha uNkulunkulu weza ku-Abimeleki ngephupho ebusuku, wathi kuye: “Bheka, ungofileyo ngenxa yowesifazane omthathileyo; ngoba ungumfazi womuntu.


Emva kwalokho uNkulunkulu wamlinga u-Abrahama, wathi kuye: “Abrahama! wathi: “Bheka, ngilapha.”


Ingelosi kaJehova yamemeza kuye isezulwini, yathi: “Abrahama, Abrahama! wathi: “Ngilapha.”


Ingelosi kaNkulunkulu yasikhuluma kimi ngephupho, yathi: “Jakobe; ngathi: Nangu mina.”


Wamfuna uNkulunkulu ezinsukwini zikaZakariya, owayenengqondo emehlweni kaNkulunkulu; zonke izinsuku zokumfuna kwakhe uJehova, uNkulunkulu wamphumelelisa.


Ngemicabango yemibono yasebusuku, lapho ubuthongo obunzima behlela abantu,


Khona-ke imfihlo yembulwa kuDaniyeli ngombono wasebusuku. UDaniyeli wasembonga uNkulunkulu wezulu.


Ngabuka ebusuku, bheka, nango umuntu ekhwele ihhashi elibomvu emi phakathi kwemibomvana eyayiphansi; futhi emva kwakhe kwakukhona amahhashi abomvu, ezimanakanaka namhlophe.


Futhi wathi: Yizwani amazwi ami: Uma kukhona umprofethi phakathi kwenu, mina, iNkosi, ngizozazisa kuye ngombono futhi ngikhulume kuye ngephupho.


Wathi yena owezwa amazwi kaNkulunkulu, owabona ubuso bukaSomandla, owabanjwa yisiyezi, kodwa amehlo akhe avuleka.


Kwasekufika ilizwi kuye, lathi: Sukuma, Petro; hlaba, udle.


Wabona embonweni ngokusobala, kungathi ngehora lesishiyagalolunye lemini ingelosi kaNkulunkulu iza kuye, ithi kuye: “Korneliyu!”


Kwabonakala umbono kuPawulu ebusuku; kwakumi indoda yaseMakedoniya, imncenga, ithi: Welela eMakedoniya, usisize.


EDamaseku kwakukhona umfundi othile ogama lakhe lingu-Ananiya; iNkosi yathi kuye embonweni: “Ananiya!” Wathi: Bheka, ngilapha, Nkosi.


Wawa phansi, wezwa izwi lithi kuye: “Sawulu, Sawulu, ungizingelelani na?


UJehova wathi kuGideyoni: “Abantu abanawe baningi kakhulu ukuba nginikele abakwaMidiyani esandleni sabo, ukuze u-Israyeli angangiphakamiseli, athi: ‘Isandla sami singisindisile.


Kwathi ngalobo busuku uJehova wathi kuye: “Vuka, wehlele empini; ngoba ngiyinikele esandleni sakho.


UJehova weza wema, wabiza njengakuqala, wathi: Samuweli, Samuweli! USamuweli wasesithi: Khuluma; ngoba inceku yakho iyezwa.


uJehova wambiza uSamuweli, wathi: “Ngilapha.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ