Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UGenesise 37:13 - Contemporary Zulu Bible 2024

13 UIsrayeli wasesithi kuJosefa: Abafowenu abafuyi yini umhlambi eShekema? woza, ngizakuthuma kubo. Wathi kuye: “Ngilapha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

13 U-Israyeli wathi kuJosefa: “Abafowenu abawalusi umhlambi eShekemi na? Woza, ngiyakukuthuma kubo.” Wathi kuye: “Ngilapha.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

13 U-Israyeli wathi kuJosefa: “Abafowenu abelusele yini eShekhemu na? Woza ukuze ngikuthume kubo.” UJosefa wathi: “Ngilapha baba.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UGenesise 37:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Emva kwalokho uNkulunkulu wamlinga u-Abrahama, wathi kuye: “Abrahama! wathi: “Bheka, ngilapha.”


Ingelosi kaJehova yamemeza kuye isezulwini, yathi: “Abrahama, Abrahama! wathi: “Ngilapha.”


Kwathi u-Isaka esemdala, namehlo akhe esequndekile, engasaboni, wabiza u-Esawu izibulo, wathi kuye: “Ndodana yami,” wathi kuye: “Bheka, ngilapha.”


Waya kuyise, wathi: “Baba! Wathi: “Ngilapha; ungubani ndodana yami.


UJakobe wafika eSalema, umuzi wakwaShekemi, osezweni laseKhanani, ekuphumeni kwakhe ePhadani Aramu; wamisa itende lakhe phambi komuzi.


Abafowabo bahamba bayakwelusa izimvu zikayise eShekemi.


Bhekani, ngiyanithuma ninjengezimvu phakathi kwezimpisi; ngakho hlakaniphani njengezinyoka, nibe msulwa njengamajuba.


Wasesithi umninisivini: Ngizakwenzani? Ngiyakuthuma indodana yami ethandekayo; mhlawumbe bayoyihlonipha, lapho beyibona.


U-Eli wayesembiza uSamuweli, wathi: “Samuweli, ndodana yami! Wathi: “Ngilapha.”


UJehova waphinda wambiza uSamuweli ngokwesithathu. Wasukuma, waya ku-Eli, wathi: “Ngilapha; ngoba Ungibizile. U-Eli waqaphela ukuthi uJehova umbizile umntwana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ