Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UGenesise 32:4 - Contemporary Zulu Bible 2024

4 Wabayala wathi: “Niyakukhuluma kanje enkosini yami u-Esawu; Isho kanje inceku yakho uJakobe, ithi: Ngahlala kuLabani njengowezizwe, ngahlala khona kwaze kwaba manje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

4 Waziyala ngokuthi: “Niyakukhuluma kanje enkosini yami u-Esawu, nithi: ‘Inceku yakho uJakobe ithi: Ngigogobele kuLabani, ngilibele kuze kube manje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

4 waziyala wathi: “Niyakuthi ku-Esawu inkosi yami: ‘Ithi inceku yakho uJakobe: bengigogobele kwaLabani angaze ngashesha ukubuya kuze kube manje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UGenesise 32:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Silalele, nkosi yami, wena uyisikhulu esinamandla phakathi kwethu; yembela ofileyo waKho kwabakhethiweyo bamathuna ethu; akakho kithi oyakugodla ithuna lakhe kuwe, kodwa ukuba ummbele ofileyo wakho.


U-Esawu wayesethi kuJakobe: “Ake ngizwe lokho okunathwayo okubomvu; Ngalokho igama lakhe lathiwa u-Edomi.


Abantu mabakukhonze, izizwe zikhothame phambi kwakho; phatha abafowenu, amadodana kanyoko akhothamele; uqalekisiwe okuqalekisayo, ubusisiwe okubusisayo.


U-Isaka waphendula, wathi ku-Esawu: “Bheka, ngimenze inkosi yakho, futhi ngimnike bonke abafowabo babe yizinceku; futhi ngamsekela ngokolweni nangewayini; ngenzeni kuwe manje ndodana yami?


Ngibe neminyaka engamashumi amabili endlini yakho; Ngakukhonza iminyaka eyishumi nane ngenxa yamadodakazi akho amabili neminyaka eyisithupha ngenxa yezinkomo zakho; futhi uwuguqule iholo lami izikhathi eziyishumi.


Uyakuthi: ‘Ngezenceku yakho uJakobe; kuyisipho esithunyelwe enkosini yami u-Esawu; bheka, naye usemuva kwethu.


Nginezinkomo nezimbongolo, nezimvu, nezigqila, nezincekukazi; ngathumela ukutshela inkosi yami lokho, ukuze ngithole umusa emehlweni akho.


Inkosi yami mayiwele phambi kwenceku yayo, mina-ke ngiyakuhamba kahle njengezinkomo eziwela phambi kwami, ngibekezele abantwana, ngize ngifike enkosini yami eSeyiri.


Wathi: “Uthini ngazo zonke lezi zinkomo engihlangane nazo na?” Wathi: “Bayakufumana umusa emehlweni enkosi yami.”


U-Esawu wahlala entabeni yaseSeyiri: u-Esawu ungu-Edomi.


Lezi ziyizizukulwane zika-Esawu uyise wama-Edomi ezintabeni zaseSeyiri.


Uma wenza kahle, awuyikwamukeleka na? uma ungenzi okuhle, isono sihlezi ngasemnyango. Futhi emva kwakho kuyoba isifiso sakhe, futhi uyobusa phezu kwakhe.


Base bebhinca izingubo zokulila okhalweni lwabo, babopha izintambo emakhanda abo, bafika enkosini yakwa-Israyeli, bathi: “Ithi inceku yakho uBeni Hadadi: ‘Ngiyeke ngiphile. Wathi: “Usaphila na?” Ungumfowethu.


U-Aroni wathi: “Intukuthelo yenkosi yami mayingavuthi;


Impendulo ethambileyo ibuyisa ulaka, kepha amazwi alimazayo avusa ulaka.


Ngokubekezela isikhathi eside, isikhulu siyakholiswa, nolimi oluthambileyo lwephula ithambo.


Yenza lokhu manje, ndodana yami, uzisindise, uma uwe esandleni somngane wakho; hamba, zithobe futhi uqinisekise umngane wakho.


Uma umoya wombusi ukuvukela, ungashiyi indawo yakho; ngoba lishweleza iziphambeko ezinkulu.


Umthwalo kaDuma. Wangibiza eseSeyiri, wathi: “Mlindi, ebusuku na? Mlindi, kuthiwani ngobusuku?


Ngokuba yilowo nalowo oziphakamisayo uyakuthotshiswa; lalowo ozithobayo uzaphakanyiswa.


njengoba nje uSara wamlalela uAbrahama embiza ngokuthi nkosi;


Jehova, ekuphumeni kwakho eSeyiri, ekukhuphukeni kwakho ezweni lakwa-Edomi, umhlaba wazamazama, nezulu laconsa, namafu aconsa amanzi.


USawule walazi izwi likaDavide, wathi: “Yizwi lakho leli, ndodana yami Davide? UDavide wathi: “Nanti izwi lami, nkosi yami, nkosi;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ