Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




UDuteronomi 33:8 - Contemporary Zulu Bible 2024

8 NgoLevi wathi: IThumimi yakho ne-Urimi yakho mayibe koNgcwele wakho owamlinga eMasa, owaphikisana naye emanzini aseMeriba;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

8 NgoLevi wathi: “AmaThumimi nama-Urimi* akho akuye othembekileyo wakho, owamvivinya eMasa, owaphikisana naye ngasemanzini aseMeriba,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

8 “NgoLevi wathi: ‘IThumimi lakho ne-Urimi lakho makuye kothembekileyo wakho, owamvivinya eMasa, owaphikisana naye ngasemanzini eMeribha,’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




UDuteronomi 33:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kepha makungangeni muntu endlini kaJehova, kuphela abapristi nabakhonza kumaLevi; kufanele bangene, ngoba bangcwele; kodwa bonke abantu kumelwe bagcine umlindo kaJehova.


Umbusi wathi kubo ukuthi bangadli izinto ezingcwelengcwele, kuze kuvele umpristi one-Urimi neThumimi.


Ngathi kubo: “Ningcwele kuJehova; izinto nazo zingcwele; isiliva negolide kungumnikelo wesihle kuJehova uNkulunkulu wawoyihlo.


Umbusi wabatshela ukuthi bangadli izinto ezingcwelengcwele, kuze kusukume umpristi one-Urimi neThumimi.


Banomhawu ngoMose ekamu no-Aroni ongcwele kaJehova.


Ngokuba awuyikushiya umphefumulo wami esihogweni; futhi ngeke uvumele oNgcwele wakho abone ukonakala.


Wakhala ekucindezelekeni, ngakusindisa; Ngakuphendula ngisendaweni yokucasha yokuduma, ngakuvivinya emanzini aseMeriba. Sela.


Wabiza indawo ngokuthi iMasa neMeriba ngenxa yokuxabana kwabantwana bakwa-Israyeli nangenxa yokubuza kwabo uJehova ngokuthi: “Ingabe uJehova uphakathi kwethu noma qha?


Kumelwe ufake i-Urimi neThumimi esihlangwini sesifuba sokwahlulela; ziyakuba senhliziyweni ka-Aroni lapho ehamba phambi kukaJehova;


Kumelwe wenze ungcwecwe wegolide elihlanzekileyo, uqophe kuwo njengokuqoshwa kophawu ukuthi: INGCWELE KUJEHOVA.


Abangathathi umfazi oyisifebe nongcolileyo; futhi owesifazane owahlukanisiwe nendoda yakhe makangazithatha, ngoba ungcwele kuNkulunkulu wakhe.


Wafaka isitsha sesifuba; wafaka ne-Urimi neThumimi esihlangwini sesifuba.


Umthetho weqiniso wawusemlonyeni wakhe, nobubi akufunyanwanga emlonyeni wakhe; wahamba nami ngokuthula nangokulunga, waphenduka kakhulu ebubini.


Wakhuluma kuKora nakuso sonke isixuku sakhe, wathi: “Kusasa uJehova uyakwenza kwaziwe ukuthi ngubani ongowakhe nokuthi ngubani ongcwele; futhi makasondele kuye; futhi lowo amkhethileyo uyomenza ukuba asondele kuye.


Lawa angamanzi aseMeriba; ngoba abantwana bakwa-Israyeli baphikisana neNkosi, futhi wangcweliswa kubo.


U-Aroni uyakubuthelwa kubantu bakubo, ngokuba akayikungena ezweni engalinika abantwana bakwa-Israyeli, ngokuba nahlubuka ezwini lami emanzini aseMeriba.


Kumelwe ame phambi kuka-Eleyazare umpristi oyobuza kuye ngokwesahlulelo se-Urimi phambi kukaJehova; ngezwi lakhe bayakuphuma, futhi ngezwi lakhe bayakungena, yena nabo bonke abantwana bakwa-Israyeli kanye naye, yebo yonke inhlangano.


Imizi eniyobanika yona kumelwe ivele efeni labantwana bakwa-Israyeli; Abanokuningi bapheni okuningi; kodwa kwabanokuncane, kufanele niphe okuncane; yilowo nalowo emizini yakhe kumelwe anike amaLevi ngokwefa laso elizuzwa njengefa.


Aniyikumlinga uJehova uNkulunkulu wenu njengalokho namlinga eMasa.


owakupha ehlane imana oyihlo ababengayazi, ukuba akuthobise, akuvivinye, akwenzele okuhle ekupheleni kwakho;


EThabera naseMasa naseKibroti-Hatava nimthukuthelisa uJehova.


Ngokuba umpristi omkhulu onjalo usifanele, ongcwele, ongenacala, ongenabala, owahlukanisiwe nezoni, ophakanyiswe ngaphezu kwamazulu;


Nakuyo ingelosi yebandla laseFiladelfiya loba ukuthi; “Nakhu akushoyo ongcwele, oqinisileyo, onesihluthulelo sikaDavide, ovula kungavali muntu; avale kungavuli muntu;


Lapho uSawule ebuza kuJehova, uJehova akamphendulanga, kungengamaphupho, nange-Urimi, nangabaprofethi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ