Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mathewu 17:25 - Contemporary Zulu Bible 2024

25 Wathi: Yebo. Esengenile endlini, uJesu wamandulela, wathi: “Ucabangani, Simoni? Amakhosi omhlaba athatha kubani intela nenkokhiso? kubantwana babo, kumbe kwabafokazi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

25 Wathi: “Uyayithela.” Esengene endlini uJesu wamandulela, wathi: “Usho ukuthini, Simoni? Amakhosi omhlaba athatha kubaphi intela nenkokhiso, kumadodana awo noma kubafo, na?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

25 Wathi: “Uyayithela.” Esengene endlini, uJesu wamandulela ngenkulumo, wathi: “Uthini umbono wakho, Simoni ngalokhu na? Amakhosi omhlaba ayithatha kobani intela yempahla neyekhanda; emadodaneni awo noma ebafokazini na?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Baasraak Zulu New Testament Bible

25 Wathi: Yebo. Esengenile endlini, uJesu wamandulela, wathi: “Ucabangani, Simoni? Amakhosi omhlaba athatha kubani intela nenkokhiso? kubantwana babo, kumbe kwabafokazi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mathewu 17:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

UPetro wathi kuye: Kwabezizweni. UJesu wathi kuye: Ngakho-ke abantwana bakhululekile.


Ngakho sitshele ukuthi wena uthini? Kuvunyelwe ukuthela kuKesari noma qha?


Ngiboniseni imali yokuthela. Basebeletha kuye udenariyo.


Bathi kuye: KaKesari. Wayesethi kubo: “Ngakho-ke nikani uKesari okukaKesari; nakuNkulunkulu okukaNkulunkulu.


UJesu waphendula wathi kuye: Vuma kalokhu, ngokuba kusifanele ukugcwalisa kanjalo ukulunga konke. Wase emvumela.


Kuvunyelwe yini kithi ukuthela kuKesari, noma qha?


Athi amadoda akwa-Israyeli: “Nimbonile lowo muntu owenyukile na?” wakhuphuka ukudelela u-Israyeli; umuntu oyombulala, inkosi iyakumcebisa ingcebo eningi, imnike indodakazi yakhe, ikhulule indlu kayise kwa-Israyeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ