Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mathewu 13:54 - Contemporary Zulu Bible 2024

54 Esefikile ezweni lakubo wabafundisa esinagogeni labo, baze bamangala bathi: “Lo ukuthathephi lokhu kuhlakanipha nalawa mandla na?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

54 Esefikile emzini wakubo wabafundisa esinagogeni* labo, baze bamangala, bathi: “Lo ukuthathaphi lokhu kuhlakanipha nalawa mandla na?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

54 Esefikile emzini wakubo, wabafundisa esinagogeni labo, baze bamangala, bathi: “Lo ngabe ukuthatha kuphi lokhu kuhlakanipha nala mandla na?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Baasraak Zulu New Testament Bible

54 Esefikile ezweni lakubo wabafundisa esinagogeni labo, baze bamangala bathi: “Lo ukuthathephi lokhu kuhlakanipha nalawa mandla na?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mathewu 13:54
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ngiyakumemezela igama lakho kubafowethu; ngizakudumisa phakathi kwebandla.


Wafika wahlala emzini othiwa iNazaretha, ukuze kugcwaliseke okwakhulunywa ngabaprofethi ukuthi: “Uyakubizwa ngokuthi umNazaretha.


UJesu walihamba lonke elaseGalile efundisa emasinagogeni abo, eshumayela ivangeli lombuso, ephulukisa abantu ekuguleni nasekuguleni konke.


Kwathi uJesu eseqedile lawo mazwi, izixuku zamangala ngokufundisa kwakhe.


Bonke ababemuzwa bamangala ngokuqonda kwakhe nezimpendulo zakhe.


Khona oPawulu noBarnaba bakhuluma isibindi, bathi: “Bekufanele ukuba izwi likaNkulunkulu likhulunywe kini kuqala;


Kwathi bebona isibindi sikaPetru noJohane, beqonda ukuthi bangabantu abangafundile nabangafundile, bamangala; base bebazi ukuthi babenoJesu.


Kwathi bonke ababemazi ngaphambili bebona ukuthi wayeprofethile phakathi kwabaprofethi, abantu bathi omunye komunye: “Kwenzekeni endodaneni kaKishi na?” Ingabe noSawule uphakathi kwabaprofethi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ