Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 iziKronike 2:3 - Contemporary Zulu Bible 2024

3 USolomoni wasethumela kuHiramu inkosi yeTire ukuthi: Njengoba wenza kubaba uDavida, wamthumelela imisedari yokuzakhela indlu yokuhlala, yenza njalo kimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

3 USolomoni wathumela kuHiramu inkosi yaseTire, wathi: “Njengalokho wakwenza kuDavide ubaba, wathuma kuye imisedari,* azakhele ngayo indlu ukuba ahlale kuyo, yenze njalo nakimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

3 USolomoni wathumela kuHuramu, inkosi yaseThire, wathi: “Njengalokho wenza kuDavide, ubaba, wathumela kuye imisedari, ukuba akhe indlu, ahlale kuyo, yenza kanjalo-ke nakimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 iziKronike 2:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

UHiramu inkosi yaseTire wathuma izithunywa kuDavide, nemisedari, nababazi, nabakhi, bamakhela uDavide indlu.


UHiramu inkosi yaseTire wathuma izithunywa kuDavide, nemisedari, nabakhi nababazi, ukumakhela indlu.


Basebehlabela uJehova iminikelo yokutshiswa lempepha yamakha njalo ekuseni lakusihlwa njalo; nezinkwa zokubukwa bazihlela etafuleni elihlanzekile; nothi lwesibani lwegolide nezibani zalo zivutha njalo kusihlwa; kepha nina nimshiyile.


Sebeqedile, baletha imali eseleyo phambi kwenkosi noJehoyada, okwakwenziwe ngayo izitsha zendlu kaJehova, izitsha zokukhonza nezokuhlabela kanyekanye, nezinkezo nezitsha zegolide nezesiliva. Banikela ngeminikelo yokushiswa njalo endlini kaJehova zonke izinsuku zikaJehoyada.


USolomoni wazenza zonke izinto zendlu kaNkulunkulu, ne-altare legolide namatafula okwakubekwe kuwo izinkwa zokubukwa;


yebo ngokwesilinganiso esithile izinsuku zonke, umnikelo womyalo kaMose, ngamasabatha, nokuthwasa kwenyanga, nangemikhosi, kathathu ngomnyaka, ngomkhosi wesinkwa esingenamvubelo nangomkhosi. Lamasonto, nangomkhosi wamadokodo.


Ngomnyaka wokuqala wenkosi uKoresi, inkosi uKoresi yakhipha umyalo ngendlu kaNkulunkulu eJerusalema, yathi: “Makwakhiwe indlu, indawo lapho bekuhlatshelwa khona imihlatshelo, zimiswe izisekelo zayo, ziqine; ukuphakama kwawo kube yizingalo ezingamashumi ayisithupha, nobubanzi bawo buyizingalo ezingamashumi ayisithupha;


Senza inkatho phakathi kwabapristi namaLevi nabantu ngeminikelo yokhuni ukuba bayingenise endlini kaNkulunkulu wethu njengezindlu zawobaba ngezikhathi ezimisiweyo iminyaka ngeminyaka, ukushisa i-altare kaJehova uNkulunkulu wethu, njengokulotshiweyo emthethweni.


Kumelwe ubeke isinkwa phambi kwami njalo etafuleni.


Manje yilokhu okumelwe ukunikele e-altare; amawundlu amabili anomnyaka munye usuku nosuku njalo.


Elinye iwundlu kumelwe ulilungise ekuseni; elinye iwundlu kumelwe ulilungise kusihlwa.


Ulungise elinye imvu kusihlwa, wenze ngalo njengomnikelo wokudla wasekuseni nanjengomnikelo wawo wokuphuzwayo, ube yiphunga elimnandi, umnikelo womlilo kuJehova.


U-Aroni kumelwe ashise amakha kulo njalo ekuseni;


Tshono ebantwaneni bakoIsrayeli uthi kibo: Ngemikhosi yeNkosi elizayimemezela njengemihlangano engcwele, le iyimikhosi yami.


Waletha umnikelo womlilo, wagcwalisa isandla kuwo, wawushisa e-altare, ngomnikelo wokushiswa wasekuseni.


Ekuqaleni kwezinyanga zenu niyakunikela ngomnikelo wokushiswa kuJehova; izinkunzi ezimbili, nenqama eyodwa, nezimvu zamawundlu eziyisikhombisa ezinomnyaka munye ezingenasici;


Ngosuku lwesabatha amawundlu angamaduna aneminyaka emibili ubudala, angenasici, nokweshumi okubili kwempuphu, kube ngumnikelo wempuphu, exovwe namafutha, nomnikelo wawo wokuphuzwa;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ