Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 iziKronike 15:16 - Contemporary Zulu Bible 2024

16 Futhi ngoMahaga, unina wenkosi u-Asa, wamsusa ekubeni yindlovukazi, ngoba wenza isithombe esibaziweyo ehlathini;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IBHAYIBHELI ELINGCWELE

16 Wamsusa uMahakha unina ka-Asa inkosi ebukhosikazini, ngokuba wayemenzele u-Ashera* isithombe esinengekayo; u-Asa wagawula isithombe sakhe, wasicolisisa, wasishisa ngasemfudlaneni iKidroni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

IsiZulu 2020

16 U-Asa wamsusa unina uMahakha ukuba abe yindlovukazi, ngokuba wayenzele u-Ashera isithombe esinengekayo. U-Asa wasigenca leso sithombe, wasiqotha sacoliseka, wasishisa ngasemfudlaneni iKidroni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 iziKronike 15:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wabusa iminyaka engamashumi amane nanye eJerusalema. Igama likanina lalinguMaga, indodakazi ka-Abisalomu.


Wabusa eJerusalema iminyaka emithathu. Igama likanina lalinguMaga, indodakazi ka-Abisalomu.


Ama-altare ayephezu kwekamelo eliphezulu lika-Ahazi abewenzile amakhosi akwaJuda, nama-altare uManase abewenzile emagcekeni omabili endlu kaJehova, inkosi yawadiliza, yawaphula. Basuka lapho baphonsa uthuli lwabo emfudlaneni iKidroni.


Ngaphezu kwalokho, walenza i-altare elaliseBhethele nendawo ephakemeyo uJerobowamu indodana kaNebati owabangela ukuba u-Israyeli one, wadiliza i-altare nendawo ephakemeyo washisa indawo ephakemeyo wayichoboza. Impushana, yashisa ihlathi.


Inkosi yayala umpristi omkhulu uHilikiya nabapristi besigaba sesibili nabalindisango ukuba bakhiphe ethempelini likaJehova zonke izitsha ezikaBali nezamahlathi nebandla lonke lasezulwini, wazishisa. Ngaphandle kweJerusalema ensimini yaseKedroni, baletha umlotha wabo eBethele.


Yasikhipha isihlahla endlini kaJehova ngaphandle kweJerusalema, yasiyisa emfudlaneni iKidroni, yasishisa emfudlaneni iKidroni, yasichola saba luthuli, yasithela impuphu yaso emathuneni abantwana babantu.


Kodwa izindawo eziphakemeyo azisuswanga kwa-Israyeli; kepha inhliziyo ka-Asa yayiphelele zonke izinsuku zakhe.


Abapristi bangena endlini kaJehova ukuba bayihlanze, baletha konke ukungcola abakufumana ethempelini likaJehova egcekeni lendlu kaJehova. AmaLevi akuthatha ukuba akukhiphele emfudlaneni iKidroni.


Basuka, basusa ama-altare ayeseJerusalema, nawo onke ama-altare empepho bawasusa, bawaphonsa emfudlaneni iKidroni.


Esewabhidlizile ama-altare neziqu zemithi, ecolile izithombe ezibaziweyo zaba uthuli, wanquma zonke izithombe ezweni lonke lakwa-Israyeli, wabuyela eJerusalema.


Wathatha ithole ababelenzile, walishisa ngomlilo, walichoboza, walifafaza phezu kwamanzi, wabaphuzisa abantwana bakwa-Israyeli.


Kodwa kumelwe nidilize ama-altare abo, niphule izithombe zabo futhi nigawule iziqu zabo zemithi.


Ngiyakuchitha izindawo zenu eziphakemeyo, nginqume izinsika zenu ezingcwele, ngiphonse izidumbu zenu phezu kwezidumbu zezithombe zenu, umphefumulo wami unengeka nina.


Uma umuntu eprofetha, uyise nonina abamzalayo bayakuthi kuye: ‘Awuyikuphila; ngokuba ukhuluma amanga egameni likaJehova, uyise nonina abamzalayo bayakumhlaba, uma eprofetha.


Kwathi abangabakhe bekuzwa baphuma ukuyombamba, ngokuba bathi: Uyahlanya.


UJesu eseshilo lokho waphuma nabafundi bakhe, waya ngaphesheya komfudlana iKidroni, lapho kwakukhona insimu, angena kuyo yena nabafundi bakhe.


Ngakho-ke kusukela manje asisazi muntu ngokwenyama; yebo, noma sesimazi uKristu ngokwenyama, nokho kusukela manje asisamazi.


owathi kuyise nonina: “Angimbonanga; akabazi abafowabo, akabazi nabantwana bakhe, ngokuba baligcinile izwi lakho, bagcina isivumelwano sakho.


Kodwa nansi indlela okufanele niziphathe ngayo; niyakudiliza ama-altare abo, nidilize izithombe zabo, nigawule iziqu zemithi yabo engcwele, nishise izithombe zabo ezibaziweyo ngomlilo.


Ngasithatha isono senu, ithole enalenza, ngalishisa ngomlilo, ngaligxoba, ngalicolisisa, laze lacoleka njengothuli; ngase ngiluphonsa uthuli lwalo emfudlaneni ophuma entabeni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ