COLOSENSES 2:8 - Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila8 Maaⁿ ní diíⁿ nī cuidado ndís'tiī yeⁿ'e maáⁿ nī chí mar 'áámá saⁿ'ā nguɛ́ɛ́ castaⁿ'a sa ndís'tiī caavā vaanicadíínuūⁿ ch'ɛɛtɛ́ yeⁿ'ē sa ndúúcū nduudu yaadi yeⁿ'ē sa. Ní nguɛ́ɛ́ cannche'ei sa ndís'tiī caati nduudu yeⁿ'ē sa chí sta'a sa yeⁿ'e vaanicadíínūuⁿ yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ ní yeⁿ'e costumbre yeⁿ'é 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'é iⁿ'yeēⁿdī. Ndíí nguɛ́ɛ́ sta'a sa yeⁿ'ē vaanicadíínūuⁿ yeⁿ'é Cristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Caⁿ'a Jesús: Diíⁿ nī cuidado ndís'tiī yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ profetas chi falsos yā chi ngaⁿ'a yā chi ndɛɛ yā nduudu cuaacu yeⁿ'é Ndyuūs naati nguɛɛ 'tíícā. Taachi nndaa yā nanááⁿ ndís'tiī cuaaⁿ dáámí 'iiⁿ'yāⁿ miiⁿ tan'dúúcā catecai 'iiti cuūchī naati cuááⁿ chɛɛ̄ti yā tan'dúúcā 'yááⁿyāaⁿ ngaātáā chí taaⁿ tī.
Ní náⁿ'ā 'iiⁿ'yāⁿ chi ch'eēⁿ chi neené n'dáí tiīiⁿ, 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ epicúreos, yeⁿ'ē 'iiⁿ'yāⁿ estoicos ní n'gɛɛcú cheendí yā ndúúcu yā. Ní n'dúúví 'iiⁿ'yāⁿ ngaⁿ'á yā: ¿Dɛ'ɛ neⁿ'é caaⁿ'maⁿ sáⁿ'a 'cūū chí tá'tiī n'deēé ngaⁿ'ā sá? Ní náⁿ'a yā ní caⁿ'a yā: Ngaⁿ'ā sa tan'dúúcā chi 'iiⁿ'yāⁿ chi ngaⁿ'a yeⁿ'é ndyuūs ngai. Pablo miiⁿ caⁿ'a yā yeⁿ'ē evangelio chi ndúúdú ngai yeⁿ'ē Jesucristo ní yeⁿ'ē 'iiⁿ'yāⁿ chí nnduuchí yā nguaaⁿ tináⁿ'ā.
Maaⁿ ní di'cuiitú ndís'tiī hermanos yeⁿ'é chi cundɛ́ɛ nī cuidado yeⁿ'é 'iiⁿ'yāⁿ chi diiⁿ 'úúví vaadi cadíínūuⁿ nguaaⁿ ndís'tiī. Ní diíⁿ yā chi ndís'tiī dinuuⁿndí nī. 'Iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ ní contra yeⁿ'ē chi 'iiⁿ'yāⁿ ca'cueéⁿ yā ndís'tiī. Ní contra yeⁿ'ē chí ch'eéⁿ nī. Divíi nī 'iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ yeⁿ'ē nguaaⁿ ndís'tiī.
Ní nguuvi chi chó'ōo ndís'tiī diíⁿ nī nuuⁿndi ní dinuuⁿndí nī ndúúcū tanáⁿ'ā 'iiⁿ'yāⁿ yeⁿ'e iⁿ'yeeⁿdí 'cūū. Ní diíⁿ nī tan'dúúcā chi neⁿ'e espíritu chi nguɛ́ɛ́ n'dai. Espíritu miiⁿ ni yááⁿn'guiinūuⁿ ní espíritu chi canéé na 'yúúné ni ngaⁿ'ā ntííⁿnyúⁿ yeⁿ'e iⁿ'yeeⁿdī ní ngaⁿ'ā ntííⁿnyúⁿ yeⁿ'e nducyaaca 'iiⁿ'yāⁿ chi nguɛ́ɛ́ n'giindiveéⁿ yā nduudu yeⁿ'é Ndyuūs.
Nguɛ́ɛ́ nadacadíínuuⁿ nī yeⁿ'e 'iiⁿ'yāⁿ chi diíⁿ yā condenar ndís'tiī caati ngaⁿ'a yā chí n'diichí yā visiones. 'Iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ nadacadíínuuⁿ yā chi n'gɛɛtɛ maáⁿ yā caavā cosas chi n'diichí yā. 'Iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ ngaⁿ'a yā chi canee chi ndiicuúⁿ nī maáⁿ nī ní dich'ɛɛtɛ́ nī ángeles. 'Iiⁿ'yāⁿ s'eeⁿ diíⁿ yā cosas chi nguɛ́ɛ́ deenú yā yeⁿ'ē ní n'gɛɛtɛ maáⁿ yā caavā chi nadacadíínuuⁿ yā yeⁿ'e cosas chi candɛɛ̄ yeⁿ'ē maaⁿ tiíⁿ yā.
Cuaacu chi 'iiⁿ'yāⁿ sta'á yā reglas miiⁿ tan'dúúcā chi ch'iⁿ'i chi yeⁿ'ē vaadī deenu yeⁿ'é 'iiⁿ'yāⁿ. Reglas miiⁿ ch'iⁿ'i chi yeⁿ'ē religión chi ngaⁿ'ā chi 'iiⁿ'yāⁿ canéé chí dich'ɛɛtɛ́ yā ángeles. Ní reglas miiⁿ ch'iⁿ'ī chí 'iiⁿ'yāⁿ canéé chí ndiicuúⁿ yā maáⁿ yā ní ch'iⁿ'i chi 'iiⁿ'yāⁿ canéé chí 'cueenú yā cuuvi na cuerpo yeⁿ'e yā. Naati nguɛ́ɛ́ dichíí'vɛ̄ mar 'áámá regla yeⁿ'ē chí diiⁿ ayudar 'iiⁿ'yāⁿ caati nguɛɛ dinuuⁿndí yā tan'dúúcā chi neⁿ'e diiⁿ cuerpo yeⁿ'é yā.
Cuin'diichí nī ndís'tiī. Nguɛ́ɛ́ 'caandiveéⁿ nī ndúúdú 'naⁿ'a chi n̄'dááⁿ ndúúcū yeⁿ'ē chi che'e yú. N'daacā ca chi staava yeⁿ'é nī canéé n'daacā chi cuuvi cuta'á nī fuerzas yeⁿ'ē nducuéⁿ'ē chi n'dai taavi chi Ndyuūs itée yā ndís'tiī. Staava yeⁿ'é 'iiⁿ'yāⁿ nguɛ́ɛ́ diiⁿ aprovechar nduuti chi chiindiveéⁿ yā nduudu n̄'dááⁿ ndúúcū yeⁿ'e chi che'e yú.