Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 3:2 - Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹

2 Jian³ mh³²i³ hnei³ i⁴lion⁴ jnie³² joh⁴³ cúa³ chie³ hlangh² a³tionh² jeu³ jlei³, quie¹ a⁵hei⁴³ la⁴jang³⁴ hain⁴.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 3:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jon³ a⁴ŋangh³ Jesús, a⁴juah⁴i³: ―¡Hnei³ a³sa⁴hain⁴ tionh² jian³ a³hlangh²! ¿Hain³la⁴conh⁴a² sa⁴hniah³ tie³²ˉ⁴ jian²³ˉ⁵ hnei³ tionh²ˉ³, liah²? ¿Jian³ hain³la⁴conh⁴a² sa⁴hniah³ cúah²ˉ⁵ tsei³⁴ i²conh²ˉ³ tionh²ˉ³? Jian⁴³ hnei³ yein³ ta⁵la³.


’¡Ti⁴³ jeuh²ˉ³ tionh²ˉ³, hnei³ a²teg²³ quian¹ lai²³ jian³ fariseo a³júan³ ni²taih⁴³! Quie¹ cúah³ˉ³ a²teg⁴ quia³⁴ chieh³² o¹a³siah³, jian³ anís jian³ m⁴yi¹ma³⁴, i² i⁴tyein² quein⁴³ i⁴hei¹ lai²³ ne⁵, a⁵sia³ ma⁵teih³²ˉ³ i⁴ra³juah⁴: i⁴júan³i³ i⁴tsei³⁴, i⁴jieh⁴ ñei⁴ tsei⁴³i³ jian³ i⁴hain⁴i³. I⁴ne³pa² tyein² hniah³ júanh²ˉ³ ton³²nie⁴³. Jian³ liah⁴ma³cúah³ ne³pa² hnei³ i⁴ne³.


Juah³ jnia⁴ a⁵sia³ si⁵le⁴ i⁴júan³⁴i³ re³ nei² quieh¹ chie³ quian¹. I² la⁴teg⁴i² jionh⁴ A³a⁴lang³⁴ Chie³ hain⁴, ¿o⁴ tionh² pi¹ a³ti²hain⁴ i²con²³i³ cuah³²húa³⁴ la³, lainh⁴ˉ³?


I² con³ma²a⁴je³ judío tionh², a⁴jen³i³ chie³ jeun⁴³ hain⁴, ta² a⁴jain³⁴ tsei⁴³i³, a⁴juah⁴i³ i⁴sa⁴chie⁴³ jau²³ i⁴hleh² Pa³², jian³ a⁴hleh⁴i³ jau²hlagh³² nei² ne³ liah⁴.


I² la⁴jang³⁴ judío a³tionh² jeu³ jon³, a⁴jaih³i³ la⁴jang³⁴ a³m⁴ jlanh² a³ma³con⁴³ Jon⁴dai¹ Jmai³, jian³ la⁴jang³⁴ a³ñih³ tyein² a³tionh² jeu³ jon³, a⁴hang⁴i³ Pa³² jian²³ Be²³, a⁴húan⁴³i³ jeu³ co²³.


I² judío a³sa⁴hain⁴ hain⁴ tionh² ne⁵, a⁴jaih³i³ chie³ sang²³ i⁴a⁴cúah³i³ co³hei²tsei³ hlagh³², i⁴hion²³i³ chie³ quian¹ Jon⁴dai¹.


I² la⁴jang³⁴ judío a³sa⁴ra⁵hain⁴ tionh² ne⁵, ta² a⁴jain³⁴ tsei⁴³i³; i² jon³ a⁴jaih³i³ chie³ hlangh² a³jeunh³; i² con³ma²a⁴jaih³i³ jeun⁴³ chie³, jon³ a⁴júan⁴i³ ti³jan²³, a⁴sion⁴³i³ a³jeu³. Jian³ ni²tian⁴³i³ jauh³² quieh¹ Jasón, ma²hnie³⁴i³ tyein⁵i³ Pa³² jian²³ Silas ta⁵nei² a³jeu³.


Quie¹ sa⁴re³ juah⁴ con³ i⁴sain³i³ jan³ a³chion³² i⁴sa⁴sag³i³ hain³ nei² a⁴hnang⁴³ chie³.


Ca³chion²³ a³hain⁴ tionh² a⁴hyei⁴ jau²³ i⁴a⁴hleh⁴ Pa³², jian³ ca³chion²³ sa⁴i²li⁴hain⁴.


Jian³ a⁵sian⁴³ la⁴jang³⁴ a⁴ro⁴ jeu³ jau²³ quieh¹ Jon⁴dai¹; liah⁴i² a⁴juah⁴ Isaías: “Hnei³ Se³ño²³, ¿hain³ ma³ra⁵hain⁴ jau²³ quian⁴ˉ¹?”


canh⁴a² lion⁴ˉ⁴ i²con²³ a³sa⁴naih¹ a³tionh² húa³⁴ Judea, jian³ canh⁴a² hyei³⁴ si³reunh⁴ˉ¹ a³tionh² Jerusalén con³ i⁴tsei³⁴ o¹cau³² ni¹can³²ˉ⁴,


¿Jian³ o⁴ la⁴júan³⁴ˉ⁴ co³hei²tsei³ liah⁴i² júan³ chie³, con³ma²a⁴tag² jnie³² jie³ jnie³² a²hyah³ con³, je¹jeu³ Efeso, lainh⁴ˉ³? ¿Quie¹ henh⁴ ta¹ tei⁴³ juah⁴ne³ la⁴ne³? Quie¹ juah⁴ne³ sa⁴hyon⁴³ a³jaun², chie⁴³pa² li⁴juah⁴i³ tionh²: “Ua²quih³²ˉ¹, ua²hneih³²ˉ¹, la⁴tang³ˉ¹, quie¹ hie³⁴ jaun⁴ˉ¹.”


Jian³ ta² ma²ra⁵hnie³⁴ jnie³² chie² jnie³² i²conh²ˉ³; jian³ jnia⁴, Pa³², ta² hlion⁴ nie⁴³ ma³a⁴júan³⁴ˉ⁴ i⁴hno⁵ˉ⁵ nai³²ˉ⁴; i² a⁵lainh³² ne⁵, ma³hlieh⁴i³ jnie³².


I² Se³ño²³pa² a⁴no³ jian²³ˉ⁵, jian³ a⁴cúa⁴i³ ua³pei⁴ i⁴a⁴hleh³ˉ⁴ ni²hyan³² jau²³ quieh¹i³, i⁴a⁴nau⁴ la⁴jang³⁴ a³sa⁴lang⁴³ judío. La⁴ne³ a⁴lie³i³ jnia⁴ to³lau² a²hyah³ lion²³.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ