Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 22:70 - Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo

70 Dinʉmʉ caivʉ ina jẽniari jã́rejaimad̶a: —¿Jʉ̃menijicʉi mácʉrʉ̃ mʉ? arejaimad̶a. Jesús jʉ ayʉ náre arejamed̶a: —Quédeca, mʉje aimʉrecabu yʉ, arejamed̶a ʉ̃.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Judas, ʉ̃́re jẽni jícʉyʉ, arejame ʉ̃́re: —Mʉ, bueipõecʉ, yʉ ãmevʉ mi coyʉimʉ nópe. ¿Mʉ́carĩ? arejame Judas. Ʉ̃́re arejame Jesús: —Mʉ́tamu ji coyʉimʉ nópe, arejame Jesús.


Aru Jesús jʉ ayʉ arejamed̶a ʉ̃́re: —Quédeca mi aimʉtamu yʉ. Ʉbenita yʉ́capũravʉ coyʉyʉbu mʉjare: Jʉ̃menijicʉi daroimʉ mácʉre ʉ̃mʉpe, yʉre, jã́rajaramu mʉja, Jʉ̃menijicʉ parʉcʉi meapũravʉi dobacʉre. Aru ji ocopeniboai jõd̶ari ẽmeiyede máre jã́rajaramu mʉja, arejamed̶a náre Jesús.


Jesús ʉ̃i eaiyede ñai jabocʉ Pilato yebai, núrejamed̶a ʉ̃i jipocai. Ñai jabocʉ jẽniari jã́rejamed̶a ʉ̃́re: —¿Mʉ́rʉ judíovai jabocʉ? arejamed̶a. Jesúcapũravʉ arejamed̶a: —Quédeca mi aimʉrecabu yʉ, arejamed̶a.


Ʉ̃ “Yʉ́bu Jʉ̃menijicʉi mácʉ”, ayʉ bateáme. Ʉ̃́recabe jʉ ayʉ Jʉ̃menijicʉre aru “Jʉ̃menijicʉ yʉre cad̶atecʉyʉme”, arĩ dápiayʉ. Que baru Jʉ̃menijicʉ, ʉ̃́re ʉcʉ baru, cad̶atejacʉrĩ caride, arejaima na.


Nore Jesús bácʉre cocorĩ núrivʉ barejáima apevʉ churarava ne jabocʉque. No joborõ cújinore jã́ri, aru caiye iye vaiye jidojaede máre, pare dápiaivʉ cuecumarejaima. Aru arejaima: —Jãveneca Jʉ̃menijicʉi mácʉ baju batecʉ́be ñai, arejaima na.


Aru ina cʉrivʉ noi jápiarejaimad̶a apeno yávainore, cavarõ mearo Jʉ̃menijicʉi cʉrõque aiyede yópe: “Ñainecabe jímacʉ, ji ʉmʉ. Me torojʉvʉ yʉ ʉ̃́re”, arejamed̶a Jesúre Jʉ̃menijicʉ.


Ñai jʉjovayʉ, Satanás ãmicʉcʉ, earĩ, Jesús ãuyaiyʉre coreóvarĩ, arejamed̶a ʉ̃́re: —Jãveneca Jʉ̃menijicʉi mácʉ baru, ãiye d̶ajacʉ iboá cʉ̃raboare, arejamed̶a.


Aru Jesús arejamed̶a ʉ̃́re: —Quédeca mi aimʉtamu yʉ. Jʉ̃menijicʉi daroimʉ mácʉre ʉ̃mʉpe, yʉre, jã́rajaramu mʉja, Jʉ̃menijicʉ parʉcʉi meapũravʉi dobacʉre. Aru ji ocopeniboai jõd̶ari ẽmeiyede máre jã́rajaramu mʉja, arejamed̶a náre Jesús.


Ne nʉvaiyede ʉ̃́re, Pilato arejamed̶a Jesúre: —¿Mʉ́rʉ judíovai jabocʉ? arejamed̶a. Jesúcapũravʉ arejamed̶a: —Quédeca, mi aimʉrecabu yʉ, arejamed̶a.


Nácapũravʉ arejaimad̶a: —Apevʉ ne coyʉiye jaʉbevʉ. Javeta jápiad̶avʉ̃ maja ʉ̃i coyʉiyede ʉ̃i baju ãmeina teyʉre, jorojĩni arejaimad̶a na.


Ne que aiyede, Pilato jẽniari jã́rejamed̶a Jesúre: —¿Mʉ́rʉ judíovai jabocʉ? arejamed̶a. Jesús jʉ arejamed̶a: —Quédeca, mi aimʉrecabu yʉ, arejamed̶a.


Aru etarejaimad̶a ijimarare jocarĩ abujuva, cod̶oboborĩ arejaimad̶a Jesúre: —Mʉrecabu Jʉ̃menijicʉi mácʉ, arejaimad̶a Jesúre. Ʉbenita Jesús bi aicõjenejamed̶a náre, ne majié boje Jʉ̃menijicʉi daroimʉ mácʉ Cristore.


Yʉ́capũravʉ majivʉ, ji jã́iye báque boje. Que baru coyʉyʉbu mʉjare. Ñai ʉ̃mʉ, mʉjare ji coyʉvacamʉ, Jʉ̃menijicʉi mácʉbe ʉ̃, arejame Juan Bautista.


—Mʉ, bueipõecʉ, Jʉ̃menijicʉi mácʉbu mʉ. Ñʉja Israecavʉ ñʉje jabocʉbu mʉ, arejame Jesúre Natanael.


Yʉ jipacʉmaque cũinávʉpebu ñʉja, arejame Jesús ina judíovare.


’Yʉrecabu Jʉ̃menijicʉi beoimʉ mácʉ, memecacʉyʉ ʉ̃́re. Yʉre darorĩ epeibi ijãravʉi. Que baru, ¿“Jʉ̃menijicʉi mácʉbu yʉ” ji aiyede, aipe teni yʉre “Jʉ̃menijicʉre ãmeina yávaivʉ mʉ”, aivʉrʉ̃ mʉja?


Dinʉmʉ jẽniari jã́rejamed̶a Pilato: —¿Jãve “Jabocʉbu yʉ”, ayʉrʉ̃ mʉ? arejamed̶a. Jʉ arejamed̶a Jesús: —Quédeca mi aimʉrecabu yʉ. Jabocʉbu yʉ. Que barureca ijãravʉi edarĩ, põetedejaquemavʉ yʉ, jabotecʉyʉ aru coyʉcʉyʉ yávaiyede jãve bajure. Yávaiyede jãve bajure majiyʉrivʉ, yʉre jápiarĩ ad̶arãjarama na, arejamed̶a Jesús.


Arejaima Pilatore: —“Yʉ Jʉ̃menijicʉi mácʉbu yʉ”, ávaibi Jesús. Que baru yópe cũináro ñʉjare d̶aicõjeinope ñaipe páyʉre boarĩ́ jarʉvaiye jaʉvʉ ñʉjare, arejaima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ