Apocalipsis 7:2 - Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo2 Aru jã́cacʉ apecʉ ángelede mʉri dayʉre aviá dainocapũravʉre jocarĩ. Cʉvateame ʉ̃i pʉrʉi ñai Jʉ̃menijicʉ apʉcʉ ʉ̃i jã́d̶ovare d̶ainore ʉ̃ jinare. Ñai ángele cod̶oboboame, majicacʉyʉ apevʉ yóvaicʉvaivʉ ángelevare, ina Jʉ̃menijicʉi parʉéde jímara mácavʉre, ne ãmed̶are d̶arãjiyepe ayʉ joborõre aru jia ʉrad̶are máre. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Aru mʉjare máre epedejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉ ʉ̃ jinare Cristoque cũinávʉpe. Mʉje jápiaiye báquede iye yávaiyede jãvene, Jesucristoi yávaiye méne, jʉ arejaquemavʉ mʉja diede. Que baru dinʉmʉre ñai Espíritu Santore darorejaquemavʉ mʉjare Jʉ̃menijicʉ yópe “D̶acʉyʉmu”, ʉ̃i aiye báquepedeca. Ʉ̃́re darorĩ, jã́d̶ovarejaquemavʉ mʉjare ʉ̃ jinare.
Ʉbenita ñame bʉojabema oatʉvaivʉ iye Jʉ̃menijicʉi yávaiyede jãvene. Que baru ñame bʉojabema bíjare d̶aivʉ Jʉ̃menijicʉi d̶aiyede. Jʉ̃menijicʉ parʉre d̶aibi ʉ̃i põevare ne ũmei. Aru jã́d̶ovaimi diede ʉ̃i toivaicõjeiye báquede ʉ̃i yávaiyede, yópe arĩ: “Maje jabocʉ Jesús majibi ʉ̃ jinare. Que baru caivʉ ina aivʉ, ‘Jesucristobe ji jabocʉ’, dajocajarãri na ne ãmeina teiyede”, arejaquemavʉ Jʉ̃menijicʉ.
Ʉbenita majacapũravʉ maje jẽniaiyede Jʉ̃menijicʉque yópe nʉri earĩ bʉojad̶avʉ̃ apecũ cʉ̃racũ, Jʉ̃menijicʉi cʉ̃racũ, Sión ãmicʉricũ cʉ̃racũi. No cʉrõ Jʉ̃menijicʉ apʉcʉ ʉ̃i ĩmaro, Jerusalén ãmicʉriĩmaroi, cavarõ mearoi, yópe nʉri earĩ bʉojad̶avʉ̃ maja, maje jẽniaiyede Jʉ̃menijicʉque. Diĩmaro ángeleva obedimillones baju ne ĩmaroi yópe nʉri earĩ bʉojad̶avʉ̃ maja, maje jẽniaiyede Jʉ̃menijicʉque. Ina ángeleva torojʉrivʉ cójijid̶ama mearore jínajivʉ Jʉ̃menijicʉre.
Apecʉ ángele dáme. Cʉvateame ʉ̃i pʉrʉi cũinárʉ jororʉ úruque d̶aidʉre mumijʉede ad̶aidʉre. Darĩ, núteame Jʉ̃menijicʉre jícaiyede juaiva jipocai. Jímʉ mateáme ʉ̃ ʉre mumijʉede, ʉ̃i jícaquiyepe ayʉ caivʉ Jʉ̃menijicʉi põeva ne boroteiyede ʉ̃́que. Que teni jiame diede Jʉ̃menijicʉre iva juaiva úruque d̶aivarã Jʉ̃menijicʉ jabocʉi dobarõ mearo jipocai.