Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 22:17 - Majepacʉ jʉ̃menijicʉi yávaiye mamaene coyʉitucubo

17 Ñai Espíritu Santo “Dajacʉ”, ayʉbe Jesúre. Aru ico ovejajĩcʉi márepaco “Dajacʉ”, ad̶obe Jesúre. Aru caivʉ ina jápiaivʉ diede “Dajacʉ”, ajarãri na máre. Yópe cũiñóimara ne pare ũcuiyʉepe ocore, nopedeca mʉja nʉiyʉrivʉ baru Jʉ̃menijicʉi cʉrõi, pare ʉjarã Jesúre. Ʉ̃́tame yópe oco apʉre d̶aiocope. Caivʉ ʉ̃́re ʉrivʉ Jʉ̃menijicʉi cʉre d̶aimara marajárama ʉ̃i cʉrõ mearoi cainʉmʉa bojecʉbeda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 22:17
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ʉ̃i que aiyede jápiaivʉ, Jesúque nʉrejacarã ñʉja.


Ṍre arejamed̶a Jesús: —Jʉ̃menijicʉ mʉre jíjʉroede majibevʉ mʉ. Yʉ mʉre ocore jẽniañʉre, majibevʉ mʉ. Yʉre majico baru, “Ocore jíjacʉ”, yʉre ajebu mʉ. Aru nópe jẽniad̶ore apʉre d̶aiocore mʉre jíjebu yʉ, arejamed̶a ṍre Jesús.


Jesúre arejacod̶a: —¿Aipe ayʉrʉ̃ mʉ yʉre? Ʉ̃mʉjʉricobebu yo. Aru mi oco doaquino cʉvabevʉ mʉ. ¿Ã́ri apʉre d̶aicorore, mi ocore, ĩcʉyʉrʉ̃ mʉ?


Ʉbenita ácʉ põecʉ iye ocore, ji jíquicorore, ũcuñʉ mácʉre cũinára, ye cũiñómequiyebu ʉ̃́re cojedeca. Ji jíquicoro oco pĩapóinope teni, jãravʉ cũiméjãravʉ baquinóre cʉvacʉyʉme ji jíquicorore ũcuñʉ mácʉ, arejamed̶a Jesús.


—Jã́radajarã mʉja. ¿Yʉre ji teiye báque caiyede coyʉyʉ, Cristo bárica ʉ̃? arejacod̶a náre.


No torojʉve teino bʉojaijãravʉ pʉeno meajãravʉ barejávʉ̃. Dijãravʉre Jesús nacajari núcʉ, yópe arĩ darorejame bʉjié: —Ácʉ põecʉ pare cʉvaiyʉcʉ baru jãravʉ cũiméjãravʉ baquinóre yópe põecʉ cũiñóimʉ ʉ̃i pare ũcuiyepe ocore, jʉ ajacʉrĩ yʉre. Aru yópe ji jíjʉroepe ocore cũiñóimʉre, nopedeca ʉ̃́re cʉre d̶acʉyʉmu yʉ jãravʉ cũiméjãravʉ baquinóre.


Ʉbenita Jʉ̃menijicʉrecabe pʉeno meacʉ baju. Que baru jíyʉbe mearore bojecʉbeda. Que teni coyʉibi “Boropatebevʉ mʉja ji jã́inore” caivʉ majare, maje Jesucristore jʉ aiyede. Nópe bojecʉbeno d̶arĩ, Jesús ñájine d̶abede d̶aibi majare, maje ãmeina teiye boje yópe põecʉ ʉ̃i yebacacʉre bojed̶arĩ ĩ́yepe, ʉ̃i dajocaquiyepe ayʉ ʉ̃i memeino ãmeno baju bácarõre.


Ñai Espíritu Jʉ̃menijicʉi daroimʉ majare põeva ne majiéde coreóvare d̶abebi majare. Quénora Jʉ̃menijicʉi majiéde coreóvare d̶aibi majare, maje coreóvarãjiyepe ayʉ iye Jʉ̃menijicʉi mearore d̶acaiyede majare bojecʉbeda.


Dinʉmʉre jápiacacʉ cũináro yávainore cavarõ mearo Jʉ̃menijicʉi cʉrõre jocarĩ. Yópe arĩ, coyʉávʉ̃ yʉre: —Yópe arĩ, toivajacʉ mʉ: “Caride aru cainʉmʉa torojʉrãjarama caivʉ yainájivʉ cʉrivʉ Jesucristoque cũinávʉpe”, toivaicõjeame yʉre. Aru ñai Espíritu Santo jʉ arĩ coyʉáme: —Jãvemu. Cũivʉ́ ne ñájiye. Quénora jabʉóvarãjarama. Dajocarãjarama ne pare memecaiyede. Aru cʉvarãjarama ne memecaino mácarõ boje méne, arĩ coyʉáme ñai Espíritu Santo.


’Caivʉ me jápiajarã ñai Espíritu Santoi coyʉiyede Jesúre jʉ aipõeva cójijivaivʉre: ‘Ina mʉjacavʉ vainí tʉivʉre ãmenore jarʉvarĩ ãicõjecʉyʉmu yʉ Jʉ̃menijicʉi jioba coricacacʉ jocʉcʉ jẽidʉare, apʉre d̶aijocʉcʉ dicʉ ãmiá’, arĩ coyʉyʉbe ñai Espíritu Santo”, arĩ toivaicõjeame yʉre.


Aru jã́cacʉ no ĩmaro pʉeno mearo Jʉ̃menijicʉi ĩmarore, mamaro Jerusalén ãmicʉriĩmarore. No ĩmaro ẽmene dávʉ̃ Jʉ̃menijicʉi jivateino cavarõ mearo ʉ̃i cʉrõre jocarĩ. Yópe nomió pʉrʉbʉocod̶o õi mead̶aiyepe torojʉre d̶acod̶o jímarepacʉ bacʉyʉ́re, nopedeca no ĩmaro mead̶aino mateávʉ̃ torojʉre d̶aquiyepe aino Cristore.


Aru ñai dobacʉ jabocʉi dobarõ mearora, yópe arĩ, coyʉáme: —Quénoramu. Yʉrecabu mamarʉmʉcacʉ aru yóbocacʉ máre. Yʉrecabu bʉ́yʉ bácʉ, bubayʉ máre. Que baru cʉvʉ yʉ cainʉmʉa. Ácʉ põecʉ ʉ̃i ũcuiyʉru, ʉ̃́re jícʉyʉmu yʉ oco bojecʉbede no oco pĩapóino apʉre d̶aiocore jocarĩ.


No yóboi, cũinácʉ ina siete paivʉ ángeleva idʉá siete paidʉa jororʉa ñájiovaiye buidídʉa jororʉare iye siete paiye ñájiovaiyeque cʉvarivʉ bácavʉcacʉ coyʉcʉdame yʉre. Yópe arĩ, coyʉáme: —Dajacʉ. Jã́d̶ovacʉyʉbu mʉre ico nomió pʉrʉbʉocod̶ore Cristo, ovejajĩcʉ ne aimʉque, áme yʉre ñai ángele, áme.


No yóboi, cojedeca ñai ángele jã́d̶ovame yʉre cũinád̶a jiare. Diya jia mead̶a cojidiya etaivʉ no jabocʉi dobarõ mearore, Jʉ̃menijicʉi dobarõre aru ñai ovejajĩcʉ máre ʉ̃i dobarõre jocarĩ. Diya jia apʉre d̶aivʉ põevare mamaũmeque.


Aru yópe arĩ, coyʉáme Jesús cojedeca: —Yʉ, Jesús, darocacʉ ñai ángelede, ʉ̃i coyʉquiyepe ayʉ caiye iyede mʉjare, yʉre jʉ aivʉre, mʉje cójijinoai. Yʉrecabu ñai jabocʉ David bácʉi pãramecʉ. Aru yʉrecabu ñai abiácorʉ pẽoñʉ miad̶áre dayʉ, áme Jesús.


Nópe baquiyébu ñai ovejajĩcʉ cʉcʉ jabocʉi dobarõ mearo coricacarõ yebai dobacʉ ʉ̃i jã́ri coreiye boje náre. Jipocatecʉyʉme náre oco apʉre d̶aioco pĩapóino cʉrõi. Tʉ̃recʉyʉme caiye oride ne yacorʉare. Aru torojʉre d̶acʉyʉme náre cainʉmʉa, arĩ coyʉáme ñai bʉcʉcʉ yʉre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ