LOS HECHOS 9:2 - Chatino Zona Alta Occidental2 chaꞌ ngwa tiꞌ yu kulo yu kityi chabiyaꞌ ꞌin, chaꞌ tsaa skanꞌ yu ꞌin nten nu msñi chaꞌ ꞌin Jesucristo nde kichen Damasco. Ngwa tiꞌ yu kwaꞌu yu kityi chabiyaꞌ kanꞌ ꞌin neꞌ nu nka ndloo niꞌ lyaa ꞌin neꞌ judío la kanꞌ. Loꞌo ngwa tiꞌ yu skanꞌ yu ꞌin nten ꞌin Jesucristo kichen kanꞌ bra kanꞌ, chaꞌ xitukwi yu tyaan loꞌo yu ꞌin neꞌ nde Jerusalén; ni siya nu kiꞌyu, ni siya nu kunaꞌan, taꞌa nten kanꞌ xñi suꞌwa yu ꞌin neꞌ, ngwa tiꞌ yu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ti ngwa sꞌni la ngwaꞌu suꞌwe taꞌa neꞌ ꞌin yu chaꞌ ꞌin Jesús nu nka Xꞌnaan; kanꞌ chaꞌ ndla ti yu, ja ngwa ndaja tiꞌ yu siyaꞌ ti chaꞌ chkwiꞌ yu chaꞌ kanꞌ. Suꞌwe ꞌa mduꞌu yu chaꞌ ꞌin Jesús ꞌin nten bra kanꞌ; sa kanꞌ ti chaꞌ, ti ndukwatya yu ꞌin neꞌ sa ñaꞌan nu mdukwatya ayman Xuwa ꞌin nten, chaꞌ ti ji ka biyaꞌ tiꞌ yu nchga chaꞌ ꞌin Jesús.
Loꞌo mdiya chinꞌ nten nu nchkwiꞌ chaꞌ xaꞌan ꞌin chaꞌ nu ngwaꞌu Palyu kanꞌ, chaꞌ liyeꞌ tiꞌ neꞌ; ja siyaꞌ mslyaa neꞌ kanꞌ xñi neꞌ chaꞌ ꞌin Jesús. Bra kanꞌ mdoꞌo Palyu ndyaa loꞌo yu ꞌin neꞌ nu wa yten chaꞌ kanꞌ, ndyaa neꞌ niꞌ ñaꞌan xla ꞌin ska yu kula nu naan Tiranno. Loꞌo ti ngwaꞌu la Palyu ꞌin neꞌ nchga tsan.
Chañi lka chaꞌ ngiꞌni tnuǔn ꞌin Ndiose, ti kwiꞌ Ndiose lka nu yꞌni tnun ayman kula ꞌwa. Loꞌo ngwañaꞌan wa yteěn chaꞌ kwi nu ykwiꞌ Ndiose loꞌoǔn nu ngwa xkanꞌ ti, ni siya nchkwiꞌ neꞌ re chaꞌ chaꞌ kwiñi lka chaꞌ kanꞌ. Kwiꞌ ngwañaꞌan, ti ndukwaǎn nchga chaꞌ nu ngwaꞌan ayman Moisés lo kityi nu ngwa sꞌni, loꞌo ndukwaǎn xka ta kityi nu ngwaꞌan ayman kula nu ykwiꞌ loꞌo nten chabiyaꞌ ꞌin Ndiose nu ngwa sꞌni.
Ynan Félix nchga chaꞌ nu ykwiꞌ Palyu, loꞌo ja mslyaa ꞌa yu kuꞌni biyaꞌ yu ꞌin Palyu ti kwiꞌ tsan kanꞌ bra kanꞌ; jlyo tiꞌ Félix sa ñaꞌan nu nchka ꞌin nten nu wa yten chaꞌ ꞌin Jesucristo, kanꞌ chaꞌ chunꞌ ndiꞌin la ngwa tiꞌ yu kuꞌni biyaꞌ yu ꞌin Palyu bra kanꞌ. ―Suꞌwe la si chkwiꞌ wan loꞌoǔn xiyaꞌ bra nu tiyan Lisias, xꞌnan sndaru kanꞌ ―ndukwin Félix ꞌin neꞌ.