EL APOCALIPSIS 3:2 - Chatino Zona Alta Occidental2 “Xaa tiꞌ wan ni, chaꞌ ñaꞌan tiꞌ si lajaꞌ wan ndiꞌin wan. Kuꞌni lya wan ni siya chinꞌ ti chaꞌ suꞌwe nu jlyo tiꞌ wan kuꞌni wan, chaꞌ ja kanaꞌ ji tñan kanꞌ bra kanꞌ; ja ya naꞌaǎn chaꞌ ndyaa toꞌo suꞌwe tñan kanꞌ ꞌwan tloo Ndiose Stiǐn” ndukwin Ni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Kunan suꞌwe wan” ndukwin Jesús, “ndse ti tyoꞌo tukwaǎn ndijyaǎn ñaꞌan tiꞌ ndijyan ska nu kuꞌni kunan. Loꞌo suꞌwe ka tiye nchga nten nu ndii ti tiꞌ tyiꞌin chalyuu, chaꞌ msñi neꞌ chaꞌ ꞌñaǎn bra kanꞌ; ja ka jyuꞌu tiꞌ neꞌ kanꞌ tloo nten xa nu tiya bra nu tyaǎn bra kanꞌ.” Ngwañaꞌan ndukwin Jesús ꞌin nten ꞌin Ni.
’Loꞌo ngwañaꞌan kwaꞌaan lyaa chaꞌ re chaꞌ tsaa seꞌen ndiꞌin nten nu nduꞌu chaꞌ ꞌin Ndiose chabiyaꞌ ꞌñaǎn nde kichen Sardis: “Nde ndiya chaꞌ nu nchkwiǐnꞌ loꞌo wan: Ndiꞌin Tyiꞌi Ndiose loꞌoǔn, kwiꞌ nu nka kati kwiꞌin luwi nu ndyoꞌo ndyaa tyukwi ñaꞌaan chalyuu. Kwiꞌ lo yaǎnꞌ ndukwi kati kwii kulasiin nu xaa ꞌa kanꞌ. Wa jlyo tiǎnꞌ nchga chaꞌ nu ngiꞌni wan” ndukwin Jesús, “jlyo tiǎnꞌ chaꞌ wa mnuꞌun kasiya ꞌwan, ni siya nchkwiꞌ neꞌ kichen chaꞌ luwi ꞌa ndiꞌin wan lo chalyuu” ndukwin Ni.
“Tyaa yuꞌwi tiꞌ wan chaꞌ suꞌwe ꞌa msñi wan chaꞌ ꞌñaǎn bra nu ngwaꞌu neꞌ chaꞌ kanꞌ ꞌwan ti kulo; kanꞌ chaꞌ ni, kunan wan chaꞌ kanꞌ xiyaꞌ, kulaa yaꞌ wan chaꞌ kuxi nu ngiꞌni wan ni. Si nu ja xlyaa wan kunan wan chaꞌ ꞌñaǎn” ndukwin Jesús, “sa bra ti tyoꞌoǔn tukwaǎn seꞌen ndiꞌin wan, ñaꞌan tiꞌ si ndijyan ska nu kuꞌni kunan; kaǎn chaꞌ taǎn nu tiꞌí ꞌwan, loꞌo ja kii tiꞌ wan ñaꞌan bra nu kaǎn” ndukwin Ni.