EL APOCALIPSIS 2:1 - Chatino Zona Alta Occidental1 Nde ndiya chaꞌ nu nchkwiꞌ Jesús bra kanꞌ: ―Kwaꞌaan lyaa chaꞌ re chaꞌ tsaa seꞌen ndiꞌin nten nu nduꞌu chaꞌ ꞌin Ndiose chabiyaꞌ ꞌñaǎn nde kichen Efeso. “Nde ndiya chaꞌ nu nchkwiǐnꞌ loꞌo wan, ti kwiǐnꞌ nu ndukwi kati kwii kulasiin kanꞌ yaǎnꞌ, ti kwiǐnꞌ nu nduun jluꞌwe la kati kandlyeru oro kanꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ñaꞌan tiꞌ ꞌwan nu ndiya ꞌa tiꞌ Ndiose ꞌwan, ja ka suꞌwa chaꞌ ꞌwan loꞌo xka ta nten nu msñi chaꞌ ꞌin ya ñaꞌan ti joꞌo; kwiꞌ Ndiose nu luꞌu ndiya ꞌa tiꞌ ꞌñaan chunꞌ nganun Tyiꞌi Ni niꞌ kasiya ꞌñaan. Nde ndiya ska chaꞌ nu ykwiꞌ Ndiose: Tyiꞌiǐn nde seꞌen ndiꞌin nten kanꞌ, ndukwin Ni, kwiꞌ ngwañaꞌan tyaꞌaǎn loꞌo nten kanꞌ; kaǎn Ndiose chaꞌ ꞌin neꞌ kanꞌ, kanꞌ chaꞌ ka neꞌ kanꞌ nten ꞌñaǎn. Ngwañaꞌan ndukwin Ni.
Nde ñaꞌan ndyoꞌo chaꞌ nu tka naꞌaan ni, chaꞌ ꞌin kati kwii kulasiin nu ndukwi niꞌ kwan nu naꞌaan chaꞌ ndukwi lo yaǎnꞌ laꞌa seꞌen kwin, loꞌo chaꞌ ꞌin kati kandlyeru oro kanꞌ, ti kwiꞌ chaꞌ nu ja ya ka biyaꞌ tiiꞌ; kati kwii kulasiin kanꞌ, kanꞌ lka kati nten nu nduun chaꞌ ꞌin Ndiose chaꞌ chkwiꞌ loꞌo kati ta nten ꞌin Jesucristo, ska ta nten kanꞌ skaa kichen bra kanꞌ; kwiꞌ ngwañaꞌan kati kandlyeru oro ni, kanꞌ lka kati ta nten kanꞌ.
Chunꞌ ndiꞌin la ndyoꞌo tukwa ska biyaꞌ nde niꞌ kwan, nu nda Ndiose chaꞌ kitsaꞌ Ni ꞌñaan, sa ñaꞌan ka ska chaꞌ lo chalyuu nde loo la; biyaꞌ kanꞌ lka ska nu kunaꞌan nu lkuꞌ teꞌ nu xaa ꞌa. Sa ñaꞌan nu luwi ꞌa xaa kwan, kwiꞌ ngwañaꞌan ñaꞌan teꞌ lkuꞌ nu kunaꞌan kanꞌ. Loꞌo mduun nu kunaꞌan kanꞌ chunꞌ koꞌ bra kanꞌ. Tii tyukwa kwii kulasiin ndukwa ke nu kunaꞌan kanꞌ; ñaꞌan tiꞌ ska sneꞌ, ngwañaꞌan ndukwa ran bra kanꞌ.
’Loꞌo ngwañaꞌan, kwaꞌaan lyaa chaꞌ re chaꞌ tsaa seꞌen ndiꞌin nten nu nduꞌu chaꞌ ꞌin Ndiose chabiyaꞌ ꞌñaǎn nde kichen Tiatira, “Nde ndiya chaꞌ nu nchkwiǐnꞌ loꞌo wan, skaǎn tiǎn nu lkaǎn Sñiꞌ ykwiꞌ Ndiose, naꞌ nu ndiꞌin xaa kiloǔn, ñaꞌan tiꞌ bra nu lye ꞌa nduun kiiꞌ seꞌen tla; naꞌ nu nduwi ꞌa ñaꞌan kiyaǎnꞌ, ñaꞌan tiꞌ ska chkwan katsi nu ngwa xaa chaꞌ wa msuwi neꞌ chunꞌ ran.
’Loꞌo ngwañaꞌan kwaꞌaan lyaa chaꞌ re chaꞌ tsaa seꞌen ndiꞌin nten nu nduꞌu chaꞌ ꞌin Ndiose chabiyaꞌ ꞌñaǎn nde kichen Sardis: “Nde ndiya chaꞌ nu nchkwiǐnꞌ loꞌo wan: Ndiꞌin Tyiꞌi Ndiose loꞌoǔn, kwiꞌ nu nka kati kwiꞌin luwi nu ndyoꞌo ndyaa tyukwi ñaꞌaan chalyuu. Kwiꞌ lo yaǎnꞌ ndukwi kati kwii kulasiin nu xaa ꞌa kanꞌ. Wa jlyo tiǎnꞌ nchga chaꞌ nu ngiꞌni wan” ndukwin Jesús, “jlyo tiǎnꞌ chaꞌ wa mnuꞌun kasiya ꞌwan, ni siya nchkwiꞌ neꞌ kichen chaꞌ luwi ꞌa ndiꞌin wan lo chalyuu” ndukwin Ni.
’Loꞌo ngwañaꞌan, kwaꞌaan lyaa chaꞌ re chaꞌ tsaa seꞌen ndiꞌin nten nu nduꞌu chaꞌ ꞌin Ndiose chabiyaꞌ ꞌñaǎn nde kichen Laodicea: “Nde ndiya chaꞌ nu nchkwiǐnꞌ loꞌo wan: Chañi chaꞌ ndyoꞌo tukwa nchga chaꞌ nu nchkwiǐnꞌ loꞌo nten; kwiꞌ ñi ꞌa nchkwiǐnꞌ chaꞌ ꞌin Ndiose Stiǐn loꞌo nten, chaꞌ tyukwi ti tiyeěn ngiꞌniǐn tñan ꞌin Ndiose. Bra nu mdyisnan ndyaꞌ nchga nan nu nsuꞌwi lo chalyuu, suꞌwa mdiꞌiǐn loꞌo Ndiose nu ngwa bra kanꞌ” ndukwin Jesús.
’Loꞌo ngwañaꞌan, kwaꞌaan lyaa chaꞌ re chaꞌ tsaa seꞌen ndiꞌin nten nu nduꞌu chaꞌ ꞌin Ndiose chabiyaꞌ ꞌñaǎn nde kichen Filadelfia: “Nde ndiya chaꞌ nu nchkwiǐnꞌ loꞌo wan, skaǎn tiǎn nu lkaǎn Sñiꞌ Ndiose: Xkwiꞌ luwi ꞌa kasiya ꞌñaǎn, xkwiꞌ chaꞌ nu ñi ngiꞌniǐn. Naꞌ lkaǎn ndloo ꞌin nten ꞌñaǎn, ti kwiꞌ sa ñaꞌan nu ngwa ayman David ndloo nu ngwa sꞌni. Bra nu taǎn chabiyaꞌ chaꞌ kuꞌni nten ska tñan, ja tukwin ka ꞌin tukunꞌ chaꞌ ꞌin neꞌ kanꞌ bra kanꞌ; bra nu tukuǔnꞌ chaꞌ ꞌin nten chaꞌ ja kuꞌni neꞌ ska tñan, ja tukwin ka ꞌin kuꞌni tñan kanꞌ bra kanꞌ.