COLOSENSES 4:2 - Chatino Zona Alta Occidental2 Nchga wan, ja ndiꞌin chaꞌ ka ndaja tiꞌ wan, nchga tsan chkwiꞌ wan loꞌo Ndiose. Ndii ti tiꞌ wan tyiꞌin wan bra nu chkwiꞌ wan loꞌo Ni. Kwiꞌ ngwañaꞌan, tya wan xuꞌwe ꞌin Ni bra nu chkwiꞌ wan loꞌo Ni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kanꞌ chaꞌ, chaꞌ tiya ti tiꞌ tyiꞌin wan lo chalyuu. Nchga bra chkwiꞌ wan loꞌo Ndiose chaꞌ tayaꞌ Ni ꞌwan, chaꞌ taloo wan bra nu ka chaꞌ kuxi kanꞌ lo chalyuu. Loꞌo bra kanꞌ kaja ñaꞌan kala wan seꞌen tyukwaǎn ykwiǐnꞌ seꞌen nu kuꞌni biyaǎnꞌ chaꞌ ꞌwan, naꞌ nu wa msuꞌwa Ndiose ꞌñaǎn ndijyaǎn chaꞌ kaǎn nten ―ndukwin Jesús ꞌin neꞌ.
Chkwiꞌ wan loꞌo Ndiose bra nu xuun wan loꞌo nu kuxi, jñan wan chabiyaꞌ ꞌin Ni; nchga bra tayaꞌ Tyiꞌi Ndiose ꞌwan chaꞌ ka chkwiꞌ wan loꞌo Ni. Kwiꞌ ngwañaꞌan ndiꞌin chaꞌ chkwiꞌ wan loꞌo Ni chaꞌ ꞌin nchga nten nu wa msñi chaꞌ ꞌin Ni. Kanꞌ chaꞌ sikwa, ndii ti tiꞌ wan chkwiꞌ wan loꞌo Ni, chaꞌ ja ka ndaja tiꞌ wan.
Kanꞌ chaꞌ taꞌa ti nchkwiꞌ ba loꞌo Ndiose chaꞌ ꞌwan; ti bra nu ynan ba chaꞌ wa msñi wan chaꞌ kanꞌ, njñan ba xuꞌwe ꞌin Ndiose chaꞌ ta Ni chabiyaꞌ chaꞌ ka biyaꞌ ji tiꞌ wan nchga tñan nu nchka tiꞌ Ni chaꞌ kuꞌni wan. Kwiꞌ ngwañaꞌan njñan ba ꞌin Ni chaꞌ ka tyaꞌan suꞌwe chaꞌ tiye wan, chaꞌ ka kiꞌya suꞌwe wan kwenta chabiyaꞌ ꞌin Tyiꞌi Ndiose.
Loꞌo Epafras taꞌa kichen tyi wan, nchka tiꞌ yu chkwiꞌ suꞌwe yu loꞌo wan; suꞌwa ti ndaꞌan yu tñan ꞌin Jesucristo loꞌo ba. Nchga tsan njñan ꞌa yu chaꞌ tlyu tiꞌ ꞌin Ndiose chaꞌ ꞌwan, njñan yu chabiyaꞌ ꞌin Ndiose chaꞌ ja kulaa yaꞌ wan chaꞌ ꞌin Ni siyaꞌ ti. Nde lka chaꞌ nu nchka tiꞌ yu, chaꞌ tyukwi ti tiye wan kuꞌni wan nan lka nu nchka tiꞌ Ni chaꞌ kuꞌni wan lo chalyuu.