2 TESALONICENSES 2:1 - Chatino Zona Alta Occidental1 ꞌWan taꞌa msñian chaꞌ ꞌin Jesús, jlyo tianꞌ chaꞌ ti kan Jesucristo nu nka Xꞌnaan xiyaꞌ, chaꞌ tsaa loꞌo Ni ꞌñaan chaꞌ tyukwa taꞌaan loꞌo Ni la kanꞌ; kanꞌ chaꞌ ñi ꞌa katsaꞌ ba ꞌwan ni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
ꞌWan taꞌa ndiꞌin chaꞌ ꞌñaan loꞌo Krixtu, chaꞌ lye ꞌa nchka tꞌnan tiꞌ Ni ꞌñaan, kanꞌ chaꞌ nchkwiǐnꞌ loꞌo wan ni. Ta wan tyukwi ñaꞌaan wan ꞌin Ndiose, chaꞌ kuꞌni wan nchga tñan nu nchka tiꞌ Ni chaꞌ kuꞌni wan lo chalyuu; ta wan tyukwi ñaꞌaan wan ꞌin Ndiose chaꞌ xkwiꞌ chaꞌ ꞌin Ni tyiꞌin wan lo chalyuu, chaꞌ wa lka wan sa ñaꞌan lka ska lomstan nu luꞌu. Ndiya tiꞌ Ndiose chaꞌ kuꞌni wan ngwañaꞌan; chaꞌ nu lka wan nten ꞌin Ni, ndiꞌin chaꞌ kuꞌni wan ngwañaꞌan.
Loꞌo ni, ꞌwan neꞌ taꞌaan, njñan ba ꞌwan chabiyaꞌ ꞌin Jesús nu nka Xꞌnaan, chaꞌ ti kuꞌni wan nchga chaꞌ suꞌwe nu nchka tiꞌ Ndiose chaꞌ kuꞌnian bra nu ndiꞌian lo chalyuu. Bra kanꞌ suꞌwe la ka kuꞌni wan tñan ꞌin Ni. Chañi chaꞌ suꞌwe ꞌa ngiꞌni wan. Loꞌo ni, nchka tiꞌ ba chaꞌ ti kuꞌni la wan ti kwiꞌ tñan nu wa ngwaꞌu ba ꞌwan nu ngwa ti xkanꞌ chabiyaꞌ ꞌin Ndiose.