Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:49 - Porciones del Nuevo Testamento

49 Mʉrã ewariza marã bawara bꞌʉta Daizeze dedꞌa ewara maẽ miã ũrãgꞌa bꞌasidꞌera mʉrã jidadꞌa ẽbasia. Mawũãmina kꞌãwũã berabꞌariya, aranaʉ̃ne arimaẽ berabꞌariya naʉ̃ẽnabemata zhi bꞌʉmata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:49
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maʉ̃ jõma Daizezeba jaradꞌata arimaẽ berabꞌarisia izha bedꞌeata jarabibaridꞌeba mawũãnata:


¿Mawũãmina mawũãrã mʉnebemata bꞌʉ tabꞌera sãwũã arimaẽ berabꞌariipe, maʉ̃ne mawũã berabꞌarii bara ẽka?


Maʉ̃nerã zhãrã kꞌobꞌea Jesúsbara mawũãsia: ¿Mʉrã nezrʉgamiã kĩrãkꞌa kuchoedꞌa bakuruedꞌa zebʉdakꞌa mʉ jidadꞌe? Mʉrã ewariza marã bawara jewedꞌa Daizeze dedꞌa ewara maẽ miã ũrãgꞌa bꞌasidꞌera mʉrã jidadꞌa ẽbasia.


Mawũãmina naʉ̃ jõma kꞌãwũã berabꞌariya, aranaʉ̃ne arimaẽ berabꞌariya naʉ̃ẽnabemata zhi bꞌʉmata Daizezeba bedꞌeata jarabibarirãba jaradꞌapeadꞌata. Izha jʉrʉkuadꞌabara jõmaʉ̃ba Jesús ãmaẽbʉdata merũ wãẽbasidꞌa.


Mama Capernaúm pʉwʉrʉdꞌebara Jesús wãbʉrʉta, Judea druaedꞌa wãsia do Jordán kĩrãrẽ. Mawũẽ zhãrãbara izhira wakusa bʉredrʉsidꞌa, mawũẽ wakusa miã ũrãgꞌasia izhi bꞌʉ kĩrãkꞌa.


Wakusa Jerusalén pʉwʉrʉedꞌa zekuape Daizeze dedꞌa ewara maẽ Jesús taidꞌe, izhima zesidꞌa sacerdoterã nokꞌorãta, ũrãgꞌa Moisédꞌe jarabadata, nokꞌorãta.


Daizeze dedꞌa ewara maẽ Jesús miã ũrãgꞌa mawũãsia: ¿Ũrãgꞌa Moisédꞌe jarabadabara jara panʉka zhãrã Ẽdrʉbira rey Davidꞌeba uruta?


Maʉ̃nerã Jesúsbara mawũãsia: ¿Mʉrã nezrʉgamiã kĩrãkꞌa kuchoedꞌa bakuruedꞌa zebʉdakꞌa mʉ jidadꞌe?


Izha jʉrʉkuadꞌabara jõmaʉ̃ba Jesús ãmaẽbʉdata merũ wãẽbasidꞌa.


Jesús ewariza miã ũrãgꞌa bꞌasia Daizeze dedꞌa ewara maẽ. Maʉ̃nerã sacerdoterã nokꞌorãba, ũrãgꞌa Moisédꞌe jarabadaba, nokꞌorãba bea krĩña bꞌeasia.


Mʉã marãã jaraya, mʉnebemata wadꞌi arimaẽ berabꞌarii bara zhi bꞌʉmata mawũã bꞌʉta: Abꞌarika edasidꞌa bia ẽã omiãrã bawara. Aramaʉ̃ne mʉnebemata bꞌʉ tabꞌʉra arimaẽ berabꞌariya.


Daizeze dedꞌa ewara maẽ Jesús tebasia Salomón abada maẽ.


Mawũẽ Jesúsbara panaʉ̃ mawũãsia: Mʉrã dajada bedꞌea bꞌasia zhãrã jõmaʉ̃ daidꞌu. Mʉrã baridua miã ũrãgꞌa bꞌasia de zhi jʉrebada maẽ, Daizeze dedꞌa ewara maẽ, judíorã jõma zhi jʉrebada maẽ, mʉãrã aramaʉ̃ne kꞌãrẽ chupea jara bꞌa ẽbasia.


Fiesta jõbʉrʉ ewarita zhi zroma ewade, Jesús edau nʉmepe nemi jĩgua mawũãsia: Iabꞌa obisia bꞌʉbʉrʉ mʉma zerua, aramaʉ̃ne baniã dorua.


Wakusa Jesúsbara zhãrã kꞌobꞌea mawũãsia: Mʉrã ʉ̃nata bꞌʉa ẽjũãne bꞌerãĩta, mʉta pẽwã bꞌʉra pãrĩguadꞌe nimiba ẽã, awuarabʉrʉ ʉ̃nata erubꞌaya Daizeze ũme bꞌai jõ ẽãta.


Nrũẽma diapedꞌa wakusa Daizeze dedꞌa ewara maẽ zebʉrʉdꞌera zhãrã jõma zesidꞌa izhima. Mawũẽ jewedꞌape maʉ̃rãta ũrãgꞌasia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ