Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Цефанья 1:14 - Мукъаддес Китап

14 РАББИнинъ буюк куню якъын. О, якъын ве ашыкъып келе. РАББИнинъ куню гъамлы кунь оладжакъ. О вакъыт джесюр аскерлер биле гъамнен къычыраджакъ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Цефанья 1:14
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хешбон ве Элале шеэрлери къычырып агълай, оларнынъ сеси тап Яхац шеэринде эшитиле. Шунынъ ичюн Моав аскерлери де агълайлар, олар рухтан тюштилер.


Бакъынъыз, кучьлю адамлар сокъакъларда ярдымгъа чагъыралар, барышыкъ шартнамесини тизеджек олгъан эльчилер аджджы-аджджы агълайлар.


Шеэрден шамата, РАББИнинъ Сарайындан сеси эшитиле! РАББИ душманларыны къазангъанларына коре джезалай.


Тёпеге бакъаджакълармы, ерге козь ташлайджакълармы, бакъсалар, эр ерде – сыкъынты ве къаранлыкъ, гъам ве къасевет. Оларны къаранлыкъ ичине къуваджакълар. Лякин азап чеккенлер ичюн гъам олмайджакъ.


Чобанларнынъ агълавы, къойларны бакъкъан ёлбашчыларынынъ къычырувы эшитиле. РАББИ оларнынъ отлакъларыны ёкъ эте,


Ах, беля! О кунь буюктир! Онъа ошагъан кунь ёкъ! Якъуп ичюн бу сыкъынты заман! Амма о, ондан къуртуладжакъ!


Недир Меним корьгеним? Олар къоркъты, арткъа чевирильди, кучьлю аскерлери де урулды, артына бакъмайып, къачалар, орталыкъны къоркъу къаплады, – дей РАББИ.


Моавнынъ шеэрлери алынаджакъ, къалелери запт этиледжек. Дерди туткъан къадын киби, о куню кучьлю моавлылар къалтырайджакъ.


Оларгъа айт: «РАББИ-ТААЛЯ шойле дей: Мен шу сёзлерни ёкъ этерим, ве Исраильде бир даа бойле айтмайджакълар». Оларгъа даа айт: «Ойле куньлер якъынлаша ки, эр бир пейгъамберлик сёзю ерине келеджек.


О кунь якъын, РАББИнинъ куню якъындыр. Къара булут, боран куню, халкъларнынъ джеза вакъты якъынлаша.


Вакъыт кельди, кунь якъынлашты! Сатын алгъан къуванмасын, саткъан агъламасын. Оларнынъ бутюн сюрюсине гъазап тюшеджек.


Къуртарылып, сагъ къалгъанлар чапсалар да, вадий гогерджинлери киби дагъларда сакъланаджакълар. Эр бириси акъсыз ишлери ичюн ынъранып агълайджакъ.


Ах, насыл кунь! РАББИнинъ куню якъындыр. О куню Къудретли Алла эр бир шейни ёкъ этеджек.


Сионда бору чалынъыз, азиз дагъымда телюке сигналыны беринъиз. Топракъта яшагъан эр кес къоркъудан титресин, РАББИнинъ куню келеята, энди о якъындыр.


РАББИ кучьлю сесинен Озь ордусына буюра. Онынъ аскерлери пек чокъ сайылыдыр, Онынъ буюргъанларыны беджергенлер къудретлидир. Не де къоркъунчлыдыр РАББИнинъ буюк куню! Онъа ким даянып олур?


Кунешни къаранлыкъ къаплайджакъ, ай къангъа бояланаджакъ. Ве ондан сонъ РАББИнинъ буюк ве къоркъунчлы куню келеджек.


Укюм чыкъарылгъан вадийинде – адам сюрюлери, РАББИнинъ куню укюм чыкъарыладжакъ ерге якъынлашты!


РАББИ Сиондан гудюрдейджек, Ерусалимден сесини чыкъараджакъ. Коклер ве ер тепренеджек. Лякин РАББИ Озь халкъыны къорчалайджакъ, Исраиль огъулларына сакъланув ери оладжакъ.


О, менден: – Амос, сен не коресинъ? – деп сорады. – Бир сепет пишкен мейваны, – деп джевап къайтардым мен. О заман РАББИ манъа: – Исраиль халкъымнынъ сонъу кельди. Бир даа оларны багъышламайджагъым, – деди.


О куню, – дей РАББИ, – Балыкъ Къапусы янында къычырып ярдымгъа чагъыраджакълар, янындаки Мишне мааллесинде де багъыраджакълар, Ерусалим байырларында шиддетли шатыр-гудюрдилер эшитиледжек.


РАББИ-ТААЛЯнынъ огюнде тынч ол! РАББИнинъ куню якъынлаша. РАББИ энди къурбан азырлады, чагъырыладжакъ адамларны азиз этти.


РАББИнинъ буюк ве къоркъунчлы куню кельмезден эвель, Мен сизге Ильяс пейгъамберни ёллайджагъым.


Раббининъ улу ве шанлы куню кельмезден эвель, кунеш къаранлыкъ оладжакъ, ай къан киби оладжакъ.


Сизинъ алчакъгонъюллигинъиз эписине белли олсун. Рабби якъын.


Гурюльтинен айтылгъан эмир эшитильгенде, баш мелекнинъ сеси янъгъырагъанда ве Алланынъ борусы чалгъанда, Рабби Озю коктен энеджек ве Месихке иманнен ольгенлер биринджи олып тириледжеклер.


О вакъытта Онынъ сеси ерни сарсытты. Энди исе О, бойле ваде бере: – Мен даа бир кере тек ерни дегиль, кокни де титретеджегим.


Агъа-къардашларым, къабаатлы олмамакъ ичюн, бири-биринъизнинъ устюне шикяет этменъиз. Бакъынъыз, Суд Этиджи къапу огюнде тура.


Олар къызгъанчлы олгъанындан, ялтакъ сёзлернен сизни къапкъангъа тутаджакълар, амма оларнынъ джезасы чокътан берли азыр тура, оларнынъ олюми де кеч къалмаз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ