Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Сайылар 27:14 - Мукъаддес Китап

14 Экинъиз Цин сахрасында буюргъанымны динълемединъиз. Джемаат манъа къаршы шикяет эткенде, сиз оларнынъ козю огюнде Мерива сувларында мукъаддеслигимни косьтермединъиз. (Бу, Къадеш янындаки, Цин сахрасындаки Мерива сувларыдыр.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Сайылар 27:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

О ернинъ адыны Масса ве Мерива къойдылар, чюнки исраиллилер, къавгъа этип: «Арамызда РАББИ бармы я да ёкъмы?» – деп РАББИни сынай эдилер.


Шу топракъ насыл? Берекетлими, ёкъмы? Анда тереклер осеми, ёкъмы? Джесюр олунъыз, о топракънынъ берекетинден алынъыз. (О вакъыт юзюм пишип башлагъан вакъты эди.)


Исраиль огъулларынынъ бутюн джемааты биринджи айда Цин сахрасына кельди. Халкъ Къадеште ерлешти. Анда Мерьем ольди ве дефн этильди.


– Харун олип, озь баба-деделерине къошуладжакъ. Исраиль огъулларына берген топракъкъа кирмейджек, чюнки сиз Мерива сувларында буюргъаныма бойсунмадынъыз.


Не ичюн бизни Мысырдан чыкъардынъыз? Бизни бу яман ерге кетирмек ичюнми? Мында сачмагъа ер, инджирлер, юзюмлер, нарлар ёкъ, ичмек ичюн сув да ёкъ! – деди.


Муса РАББИге бойле джевап берди:


Эй, энъсеси къаткъанлар! Юреги ве къулакълары сюннет олмагъанлар! Бабаларынъыз киби сизлер де эр вакъыт Мукъаддес Рухкъа къаршы чыкъасынъыз.


Сизлер ичюн РАББИ манъа да гъазапланды ве: «Сен де анда кирмезсинъ, – деди.


Мен Иорданнынъ башкъа тарафына кечмейип, бу топракъта оледжегим, сиз исе кечип, о яхшы топракънынъ саиплери оладжакъсынъыз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ