Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Нун огълу Ехошуа 6:17 - Мукъаддес Китап

17 Мукъайт олунъыз, ёкъ этиледжек шейлерден озюнъизге бир шей алманъыз. Эгер алсанъыз, озьлеринъиз ёкъ этиледжексинъиз, Исраиль огъулларынынъ ордусы да айырылгъан шей киби оладжакъ, ве башларына беля тюшюрирсинъиз.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Нун огълу Ехошуа 6:17
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сени багъышлагъанларны багъышларым, сени къаргъагъанларны къаргъарым. Сенинъ ярдымынънен ер юзюндеки бутюн халкълар эйилик тападжакълар! – деди.


Эгер кимде-ким учь куньден кельмесе, башлыкъларнынъ ве акъсакъалларнынъ къарары боюнджа, онынъ мал-мулькю бутюнлей ёкъ этиледжек, озю исе эсирликтен къайткъанларнынъ джемаатындан чыкъарыладжакътыр.


РАББИнинъ къылычы чокъ къан тёкеджек, къочкъарларнынъ ве текелернинъ ягъларына ве къанына, къочкъарларнынъ ич ягъына тояджакъ. Боцра шеэринде РАББИ къурбан чаладжакъ, Эдом топрагъында чокъ сояджакъ.


Бу кунь – Раббининъ, Ордулар РАББИсининъ джезасы кунюдир. О, душманларыны джезалайджакъ, къылычы тойгъандже ашайджакъ, къанларыны тойып ичеджек! Бу, шималь топракъта, Фират дерьясы янында Раббиге, Ордулар РАББИсине, чалынгъан къурбандыр.


Сен исе, инсан огълу, – дей РАББИ-ТААЛЯ, – чешит къушларгъа ве тюрлю кийик айванларгъа шойле айт: – Эр ерден топлашынъыз да, Мен сизлер ичюн сояджакъ къурбаныма келинъиз. Исраиль дагъларында бу буюк къурбандыр. Эт ашайджакъсынъыз, къан ичеджексинъиз!


Юбилей йылы кельгенде, бойле тарла, РАББИге айырылып багъышлангъан шей киби, РАББИнинъ азизлиги олсун ве руханийлерге кетсин.


Эй, Сион къызы! Тур да, арманны бас. Мен сени кучьлю япарым. Сен, демир бойнузлары ве бакъыр туякълары олгъан бугъа киби, кучьлю оладжакъсынъ. Сен чокъ халкъны къырып ташлайджакъсынъ, оларнынъ арам мулькюни ве байлыгъыны РАББИге, дюньянынъ Эфендисине багъышлайджакъсынъ.


Падиша оларгъа джевап берип: – Сизге догърусыны айтам: шу кучюк къардашларымдан бирисине япкъанынъыз – Манъа япкъанынъыздыр, – дейджек.


Ким Раббини севмесе, онъа лянет олсун! Марана та – я Рабби, кель!


Биз Алланынъ гизли ве сакълангъан икмети акъкъында айтамыз. Бизге шурет бермек ичюн, О, бу икметни дюнья яратылмаздан эвель азырлады.


Къанунны беджергенлер эписи исе – лянет астындалар. Язылгъанына коре, Къанун Китабында язылгъаннынъ эписини тутып беджермеген эр кеске лянеттир.


Къанунны беджерювде тапылгъан акъланув имандан кельмей, аксине, низамнамелерни ве къарарларны беджерген адам оларнынъ ярдымынен яшайджакъ.


Алланъ олгъан РАББИ санъа эмир эткени киби, оларнынъ эписини мытлакъа айырып, бутюнлей ёкъ этмеге меджбурсынъ: хитлилерни, аморлыларны, ханаанлыларны, перизлилерни, хивлилерни ве евуслыларны.


Ороспу Рахав джасусларны иман ярдымынен муаббетликнен къаршылады ве имансызларнен берабер гъайып олмады.


Алла адалетсиз дегиль. О, сизинъ ишинъизни, Онынъ Адына косьтерген севгинъизни унутмаз, азизлерге насыл хызмет эткенинъизни ве шимди де япкъанынъызны акълында тутар.


Ороспу Рахавнен де бойле эди: о, шеэрни гизлиден козеткен исраиллилерни къабул этип, оларгъа башкъа ёлнен къачып къуртулмагъа ярдым этти ве бу хайырлы иши ичюн акъланды.


Нун огълу Ехошуа Шиттимде ерлешкен ордудан топракъны гизлиден бакъып кельмеге эки акъайны ёллап, оларгъа: – Барып, бу топракъны ве Ерихон шеэрини козьден кечиринъиз, – деди. Олар ёлгъа чыкътылар. Рахав адлы ороспунынъ эвине келип, анда геджелемеге къалдылар.


Джасуслар кетти ве дагъгъа барып чыкъып, артларындан къувалагъанлар къайтмагъандже, анда учь кунь олдылар. Артларындан къувалагъанлар оларны бутюн ёл бою къыдырдылар, лякин тапалмадылар.


Исраиль огъуллары ёкъ этиледжек шейлерден алып, оларгъа берильген эмирни боздылар. Ехуданынъ къабилесинден олгъан Зерах огълу Завдийнинъ торуны Къармий огълу Акъан бир къач ёкъ этиледжек шейлерни алды. Сонъ Исраиль огъулларына къаршы РАББИнинъ гъазабы котерильди.


Энди бар да, амалеклилерге уджюм эт, онынъ эр бир шейини ёкъ эт. Оларны аджыма. Акъаймы, апаймы, генчми, къундакътаки баламы, бугъамы, къоймы, девеми, эшекми, – эписини ольдюр».


Шаул кенлилерге: – Амалеклилерден кетинъиз, мен оларнен берабер сизлерни де ольдюрмейим, чюнки сиз, исраиллилер Мысырдан кеткенде, оларгъа мерамет эйлединъиз, – деди. Ве кенлилер амалеклилерден айырылдылар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ