Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Йирмея 6:26 - Мукъаддес Китап

26 Эй, халкъымнынъ къызы! Чувал токъумасына сарыл, тозгъа йыкъыл. Бирден-бир огълунъны джойгъан киби, аджджы-аджджы агъла; гъайып этиджи бизге апансыздан келеджек.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Йирмея 6:26
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Озю исе барып, «Баланынъ оледжегини корьмеге истемейим», – деп, бир яй атышы узакълыгъында отурды. Отурып, къыямет къопарды ве окюр-окюр агълады.


Дешет сеслери къулагъындадыр, аманлыкъ вакътында айдутлар онъа атылыр.


Эюп бир бардакъ парчасы алды да, куль ичине отурып, яраларыны къырып башлады.


Шунынъ ичюн о куню Ордуларнынъ РАББИ-ТААЛЯсы сизни агъламагъа, айтынмагъа, сачларынъызны кесмеге, чувал токъумаларына кийинмеге чагъыра.


Онынъ ичюн айттым: «Быракъынъыз мени, аджджы-аджджы агълайым, манъа юрек бермеге ашыкъманъыз, халкъым гъайып олды да!»


Акъайларынъ къылычтан гъайып оладжакъ, кучьлю аскерлеринъ дженкте эляк оладжакъ.


бу гуна сизлер ичюн диварда пейда олгъан чатлакъ киби, авдарыладжакъ олгъан юксек дивар киби оладжакъ: бир кунь апансыздан, бир аньде о, йыкъыладжакъ.


Эй, къасеветсизлер, къалтыранъыз! Эй, къайгъысызлар, титренъиз! Урбаларынъызны чыкъарынъыз, союнынъыз, белинъизге чувал токъумасыны багъланъыз.


Чёльдеки байырларгъа гъайып этиджилер кельди, мемлекетнинъ бир кенарындан башкъа кенарынадже РАББИнинъ къылычы ольдюре, кимсе аман-эсен къуртулмаз.


Эгер бунъа къулакъ асмасанъыз, кибирлилигинъиз ичюн джаным гизли ерде агълайджакъ, окюр-окюр къычыраджакъ козьлерим аджджы козьяш тёкеджек, РАББИнинъ халкъы эсирге алынаджакъ.


Оларгъа бойле хабер эт: – Козьлерим гедже-куньдюз, токътамаздан козьяш тёксюн; халкъымнынъ къызыны чокъ урдылар, ве о йыкъылды, пек агъыр яраланды.


Тул къадынлары денъиз къумундан чокъ олды, уйле вакътында йигитлернинъ аналарына къаршы гъайып этиджини ёлладым, къоркъу ве дешет оларны апансыздан къаплады.


Апансыздан оларгъа душман аскерлерини ёлла, эвлеринден агълавлар эшитильсин. Мени тутмакъ ичюн, чукъур къазалар, аякъларыма гизли къапкъан къойдылар.


РАББИ бойле дей: – Къоркъу ве дешет сесини эшиттик, тынчлыкъ-аманлыкъ ёкъ.


О заман бу халкъкъа ве Ерусалимге айтыладжакъ: – Сахрадаки бош тёпеликлерден халкъымнынъ къызына сыджакъ ель уфюреджек, амма онен арманда савурмакъ, кепекни айырмакъ мумкюн дегиль,


Беля артындан беля келе: бутюн мемлекет бошап къалды, чадырларым апансыздан йыкъылды, перделерим бир аньде ёкъ олды.


Онынъ ичюн чувал токъумасына сарылынъыз, аджджы агъланъыз, РАББИнинъ янгъан ачувы бизден къайтмайджакъ.


Халкъымнынъ джан яраларыны тек сёзде яхшы этелер; «Аманлыкъ! Аманлыкъ!» – дейлер, амма аманлыкъ ёкъ.


Иште, узакъ мемлекеттен халкъымнынъ къызы къычыра: «Сионда РАББИ ёкъмы, аджеба? Падиша анда дегильми?» – Ябанджы бош путларынен Мени не ичюн ачувландырдылар? – дей Рабби.


– Халкъым къызынынъ янгъанындан мен де янам, агълайым, къоркъугъа далдым.


Ах, башым сув олса, козьлерим де козьяш чокърагъы олса эди, гедже-куньдюз халкъымнынъ ольдюрильгенлери ичюн агълар эдим.


Дагълар ичюн агълап къычыраджагъым, чёль отлакълары ичюн аджджы агълайджагъым, олар толусынен янып биткендир, олардан кимсе кечмей. Айванларнынъ манърагъаны эшитильмей, эм кок къушлары, эм кийик айванлар эр кес къачып кетти.


Бунынъ ичюн агълайым, козьяшларымны тёкем; мени джанландыраджакъ бири, меним гонъюль алыджым узакъ; балаларым ольдюрилелер, душманларым енъелер.


Геджелери аджджы-аджджы агълай, янакъларында козьяшы; оны севгенлернинъ арасында гонъюль аладжакъ сою ёкъ; достлары эписи онъа хаинлик этип, душмангъа чевирильди.


Козьлерим агъламакътан кёр олды, ичим-багърым къайнай, халкъымнынъ къызы гъайып олгъаны ичюн, юрегим яна; балаларнен сабийлер шеэр сокъакъларында ачлыкътан эслерини джоялар.


Тишлеримни ташларнен къырды, мени ерге таптады,


халкъым гъайып олгъаны ичюн козьяшларым дерья киби акъа.


Мераметли къадынлар озь балаларыны пиширелер; сабийлер ашкъа чевирильди, халкъым гъайып ола.


Шакъаллар биле меме берип, кучелеклерини эмиздирелер, халкъымнынъ къызы исе, сахрадаки девекъушу киби, мераметсиз олды.


Халкъымнынъ джезасы Содомнынъ гунасы ичюн джезадан буюктир; Содом бирден гъайып олды, адам къолу онъа токъунмады.


Байрамларынъызны агълавгъа айландыраджагъым, эписи тюркюлеринъизни дженазе иляхийлерине чевиреджегим. Эр кесни чувал урбасы киймеге меджбур этеджегим, эр кеснинъ баш сачлары тыраш оладжакъ. О куню бирден-бир огълунынъ артындан агълагъанлар киби оладжакъсынъыз. Бу кунни сонъуна къадар аджджы япаджагъым.


Хабер Ниневенинъ падишасына барып етти. О, тахтындан турып, урбаларыны чыкъарды, къаба токъулгъан басмадан урба кийди ве куль обасына отурды.


Давутнынъ союна ве Ерусалимде яшагъанларгъа исе мерамет ве ярдым рухуны ёллайджагъым. Олар Онъа, озьлери тешип ольдюрген инсангъа бакъаджакълар ве Онынъ ичюн, бирден-бир ольген огълу артындан агълагъанлар киби, агълайджакъ, ольген биринджи догъгъан балагъа киби янаджакъ.


Иса шеэрнинъ къапусына якъынлашкъанда, шеэрден бир ольген адамны чыкъармакъта эдилер. О, тул къадыннынъ бирден-бир огълу эди. Къадыннен берабер шеэрнинъ чокъ адамлары кетмекте эдилер.


Кедерленинъиз, окюрип агъланъыз! Кулькюнъиз агълавгъа, къуванчынъыз къасеветке айлансын.


Эй, байлар, шимди сизлер динъленъиз! Башынъызгъа тюшеджек белялардан окюрип агъланъыз!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ