Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ешая 52:3 - Мукъаддес Китап

3 РАББИ бойле дей: – Бедава сатылдынъыз, парасыз да сатын алынаджакъсынъыз.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ешая 52:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Падиша сенинъ дюльберлигинъни арзу этмекте, О, сенинъ Эфендинъдир, Онъа белинъни бук.


Тир къызы Санъа бахшыш кетиреджек; халкънынъ энъ зенгин сойлары Сенинъ разылыгъынъны къыдыраджакълар.


РАББИ Сионны адалетнен, тёвбе эткен огъулларыны акъикъатнен къуртараджакъ.


Адалетнен Корешни кетиреджегим, о юреджек эписи ёлларны догъру ве тегиз этеджегим. О, шеэримни къураджакъ, сюргюн этильген халкъымны къайтараджакъ, олардан не акъча, не къапар алмайджакъ, – дей Ордуларнынъ РАББИси.


РАББИ бойле дей: – Ананъызгъа айырылув кягъытыны бермейип, оны къувдым. Кимсеге борджлу олмайып, сизни саттым. Не ичюн? Сизни гуналарынъыз ичюн саттым, ананъызны акъсыз япкъанларынъыз ичюн къувдым.


Сион халкъына «азиз халкъ», «РАББИ сатын алгъан» дейджеклер, Санъа исе «истенильген», «къувулмагъан шеэр» айтаджакълар.


Джеза кунюни тайинледим, халкъымны сатын алып, къуртараджакъ йылы кельди.


Япкъан гуналарынъ ичюн бутюн мемлекетинъ бою сени чайпайджакълар, байлыкънен хазинелеринъни ич одемесиз аладжакълар.


Сен эр бир ёлнынъ башында озь тёпелеринъни яптынъ, эр бир мейданда юксекликлеринъни къурдынъ, лякин ороспу киби арекет этмединъ, парасыны нефретнен къабул этмединъ.


Тереклер мейваларыны кетиреджек, топракъ махсулыны береджек. Халкъ топрагъында къоркъмайып яшайджакъ. Боюндырыкъларынынъ багълавларыны къопаргъанымдан, оларны къул эткенлернинъ къолундан къуртаргъанымдан сонъ, Мен – РАББИ олгъанымны билирлер.


Эгер бу адам бойле этип, озюни къайтарып сатын алмаса, юбилей йылында балаларынен берабер азат оладжакъ.


Сизлер билесинъиз ки, бабаларынъыз сизге берген бош яшайышынъыздан не бозуладжакъ алтынгъа, не кумюшке сатын алындынъыз,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ