Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ешая 24:11 - Мукъаддес Китап

11 Шарап артындан сокъакъларда агълайлар, къуванчнынъ эсери биле къалмады, шенълик топракъны ташлап кетти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ешая 24:11
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Эр бир йыкъылгъангъа РАББИ – аркъа, эр бир бели букюльгенни О, котерип тура.


Ичкини харап олаяткъан адамгъа беринъиз, шарапны – юреги агълагъангъа.


Багъчалардан шенълик ве къуванч гъайып олды, юзюм багъларында къуванчнен къычырмай ве йырламайлар, юзюм сыкъылгъан чукъурларында юзюм таптамайлар. Мен къуванчны токътаттым.


Бир йылдан азачыкъ зияде кечкен сонъ, къоркъудан къалтырайджакъсынъыз, эй, къайгъысызлар! Юзюм багълары мейва бермез, оракъ вакътында джыйыладжакъ берекет олмаз.


Халкъымнынъ топрагъында тикенлер ве кийик отлар оськени акъкъында, шенъленген шеэрнинъ къувангъан эвлери акъкъында агъланъыз.


Тёпеге бакъаджакълармы, ерге козь ташлайджакълармы, бакъсалар, эр ерде – сыкъынты ве къаранлыкъ, гъам ве къасевет. Оларны къаранлыкъ ичине къуваджакълар. Лякин азап чеккенлер ичюн гъам олмайджакъ.


Ордулар РАББИсининъ хышымы ер юзюни атеш киби сарды, халкъ атешке аш ерине олды, агъа къардашыны аджымай.


– Ехуда агълай, шеэр къапулары йыкъылды, ер устюнде ята-ята къарардылар; Ерусалимде къычырувлар котериле.


Халкълар масхаралыгъынъ акъкъында эшиттилер, къычырувларынъ ер юзюни толдурды! Кучьлю аскерлер сюрюнди, ерге йыкъылдылар.


Моавнынъ багъчасындан ве топрагъындан къуванч ве шенълик алынды. Юзюм сыкъкъан ерлерни шарапсыз къалдырдым; кимсе къуванчнен къычырмайып, юзюм басмай. Адамлар къычыралар, амма къуванчнен дегиль.


Олар тёшеклеринде агълагъанда, джан-юректен Менден ярдым сорамай. Отьмек ве шарап ичюн топланалар, Менден исе узакълашалар.


Юзюм кутюклери къуруды, инджир тереги солып къалды. Нар, хурма ве алма, бутюн тарладаки тереклер къуруды. Адам огъулларынынъ шенълиги де ёкъ олды.


Ах, насыл кунь! РАББИнинъ куню якъындыр. О куню Къудретли Алла эр бир шейни ёкъ этеджек.


Ибраим онъа шойле джевап берген: «Унутма, огълум, сен аятынъда яхшылыкъ пайынъны алып олдынъ, Лазар исе – яманлыкъ пайыны. Энди о бу ерде теселли тапа, сен исе азап чекесинъ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ