Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Чыкъыш 27:21 - Мукъаддес Китап

21 Харун ве онынъ огъуллары Корюшюв Чадырында, Шаатлыкъ Сандыгъыны сакълагъан перденинъ огюнде, РАББИнинъ огюнде къандильни акъшамдан сабагъадже якъсынлар. Бу исраиллилерге ве оларнынъ эвлятларына эбедий низамнамедир.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Чыкъыш 27:21
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Алла ярыкъны «куньдюз», къаранлыкъны исе «гедже» деп адландырды. Акъшам тюшти, саба ачылды – бу, бир кунь сайылды.


Алла къуббени «кок» деп адландырды. Акъшам тюшти, саба ачылды – бу, экинджи кунь эди.


Олар РАББИ ичюн эр саба-акъшам бутюнлей якъыладжакъ къурбанлар чалалар, къокъулы шейлер якъалар, темиз столда сыра-сыра теклиф пителерни къоялар, ве, эр акъшам янсын деп, алтын къандильнинъ лампатларыны якъалар. Биз Алламыз РАББИнинъ низамнамелерини тутамыз, сизлер исе Оны къалдырдынъыз.


Эльхамдюлилля! РАББИнинъ Адыны макътанъыз, Оны макътанъыз, РАББИнинъ къуллары,


Бу кунь сиз ичюн хатырлаткъан кунь олсун: оны РАББИге байрам оларакъ несильден несильге япынъыз. Сиз ичюн бу эбедий эмирдир.


РАББИ Мусагъа эмир эткени киби, Харун, оны сакъламакъ ичюн, Шаатлыкъ огюне къойды.


Сандыкънынъ ичине Мен санъа береджек Шаатлыкъны къой.


Харуннен огъуллары, Корюшюв Чадырына киргенде, я да Мукъаддес Ерде ибадет этмек ичюн къурбан ерине якъынлашкъанда, башларына беля кетирмемек ве ольмемек ичюн, бу урбалар оларнынъ устюнде олсунлар. Бу – Харун ве онынъ эвлятлары ичюн эбедий низамнамедир.


Келеджекте, исраиллилер РАББИге къочкъарны къурбан чалып, аманлыкъ къурбанларыны я да котерильген бахшышларыны бергенде, кокрекнен онъ янбашы даима Харуннынъ ве огъулларынынъ пайы олсун.


Эр бир кунь несильден несильге бутюнлей якъылгъан къурбанны бойле чалынъыз. Оны РАББИнинъ огюнде, Корюшюв Чадырынынъ къапусы огюнде чалынъыз. Анда Мен сизлернен корюшип лаф этерим.


Корюшюв Чадырыны ве къурбан ерини айырып азиз этерим. Харуннен огъулларыны да, олар Манъа руханийлик этсинлер деп, айырып азиз этерим.


Ольмемек ичюн, къолларынен аякъларыны сувнен ювсунлар. Бу олар ичюн, Харунгъа ве онынъ эвлятларына, несильден несильге эбедий низамнаме олсун.


Оны уфакъ этип тюйип, Мен санъа ачылгъан Корюшюв Чадырындаки Шаатлыкъ огюне къой: бу сиз ичюн улу азизлик олур.


Акъшам да, лампатларны якъкъанда, оларны якъсын. Къокъулы отлар РАББИнинъ огюнде несильден несильге якъылсынлар.


Анда Шаатлыкъ Сандыгъыны кирсетип къой, оны перденен къапат.


– Сен ве огъулларынъ Корюшюв Чадырына киргенинъизде, шарап ве башкъа насылдыр ичкилер ичменъиз. Ёкъса, сиз олерсинъиз. Несиллеринъизге бу эбедий низамнаме олсун.


Бу сиз ичюн эбедий низамнаме олсун: Исраиль халкъынынъ бутюн гуналары ичюн йылда бир кере одеме этсинлер. РАББИ Мусагъа насыл буюргъан олса, ойле де япылгъан эди.


Исраиллилер ёлдан урулып хызмет эткен теке путларына бир даа къурбан чалмасынлар. Бу, исраиллилернинъ несиллерине эбедий низамнаме олсун.


Алланъызгъа бу къурбанны чаладжакъ кунюне къадар янъы берекеттен япылгъан бир тюрлю отьмекни, къавурылгъан богъдай данелерини я да тазе богъдай данелерини ашаманъыз. Бутюн яшагъан ерлеринъизде сизинъ эписи несиллеринъизге бу – эбедий низамнамедир.


О куню илян этинъиз ве мукъаддес топлашув япынъыз. Ишке янашманъыз. Бутюн яшагъан ерлеринъизде сизинъ эписи несиллеринъизге бу – эбедий низамнамедир.


– Исраиль огъулларына эмир эт ки, олар санъа, орталыкъны ярыкълаткъан лампатлар даима якъылып турсун деп, келиде басылгъан темиз зейтюн ягъыны кетирсинлер.


Харун эр вакъыт акъшамдан сабагъадже лампатларны Корюшюв Чадырында, Шаатлыкъ Сандыгъыны сакълагъан перденинъ огюнде, РАББИнинъ огюнде къойсун. Сизинъ эписи несиллеринъизге бу – эбедий низамнамедир.


Пителер Харуннынъ ве онынъ огъулларынынъки олсун. Олар пителерни азиз ерде ашасынлар. РАББИнинъ бахшышларындан бу оларгъа улу азизликтир. Бу, эбедий низамнамедир.


Бу – несиллеринъизге, бутюн яшагъан ерлеринъизде эбедий низамнамедир. Ич бир тюрлю ич ягъыны ве бир тюрлю къанны ашаманъыз-ичменъиз.


къурбаннынъ башына элини къойсун ве айванны Корюшюв Чадырынынъ кириши огюнде сойсун. Харуннынъ огъуллары, руханийлер, айваннынъ къаныны къурбан ерининъ чевре-четине сепсинлер.


Руханий авучнен ашлыкъ бахшышынынъ энъ яхшы богъдай унуны, зейтюн ягъыны ве бахшышнынъ темиз къокъулы майынынъ бутюнини алсын ве къурбан ерининъ устюнде якъсын. Бу – хатыра пайы оларакъ РАББИге хош къокъудыр.


Олар Исраиль огъулларындан айырылгъан ве вазифеге ягънен сюртюльген куню РАББИ бу пайларны оларгъа бермеге буюрды. Бу – несиллеринъиз ичюн эбедий низамнамедир.


Руханий Ордулар РАББИсининъ хаберджиси олгъаны ичюн, онынъ дудакълары бильгини сакъламакъ керек, адамлар онынъ агъзындан къанун къыдырмакъ кереклер.


Левийлилер Корюшюв Чадырындаки хызметлерни беджерсин ве оларнынъ япкъан къабаатлары ичюн джевапкяр олсунлар. Бу – несиллеринъизге эбедий низамнамедир. Исраиль огъулларынынъ арасында оларнынъ пайы олмайджакъ.


Илериде Исраиль огъулларына къаршы гъазап тюшмесин деп, Мукъаддес Ернен ве къурбан еринен багълы хызметлерни беджеринъиз.


Олар ичюн бу, эбедий низамнаме олсун. Темизлев сувуны септирген адам озь урбаларыны ювсун. Темизлев сувуна токъунгъан адам акъшамгъа къадар арам оладжакъ.


Бу къарар несиллеринъизге бутюн яшагъан ерлеринъизде низамнаме олсун.


Левийлилерни Корюшюв Чадыры огюне кетир ве бутюн Исраиль огъулларынынъ джемаатыны топла.


Къаранлыкъта яшагъан халкъ буюк ярыкъ корьди! Олюм топрагъында, олюм саесинде яшагъан адамлар ичюн ярыкъ парылдады.


Эр вакъыт бутюнлей азыр олунъыз: урбаларынъыз къушакънен багълы ве чыракъларынъыз янып турсун.


Ягъя – къандиль, о, яна ве нур сача эди. Сиз онынъ ярыгъында аз олса да, къувана эдинъиз.


Къаранлыкътан ярыкъ янсын деп, буюргъан Алла бизим юреклеримизни де ярыкълатты, бизге Иса Месихнинъ юзюнде янып тургъан Озюнинъ шуретини бильдирип косьтерди.


Бундан гъайры, бизде пейгъамберлернинъ ишанчлы сёзлери де бар. Олар – кунь догъмагъандже ве сизинъ юрегинъизде танъ йылдызы чыкъмагъандже, къаранлыкъ ерде нур сачкъан чыракътыр. Сизлер оларгъа къулакъ аскъанынъызда, яхшы иш япасынъыз.


Эфестеки иманлылар джемиетининъ мелегине яз: «Еди йылдызны онъ къолунда Туткъан, еди алтын лампат таягъы ортасында Юрген бойле дей:


Смаил исе РАББИнинъ Сарайында, Алланынъ Сандыгъы олгъан одада яткъан, Алланынъ къандили даа яна, сёндюрильмеген эди.


Шу вакъыттан сонъ, ойле де олып къалды. Шу чыкъарылгъан къарар шимдиге къадар Исраильде къанун олып къалды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ