Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Чыкъыш 16:23 - Мукъаддес Китап

23 Муса оларгъа: – РАББИнинъ айткъаны будыр: «Ярын – раатлыкъ, РАББИге ибадет этмек ичюн мукъаддес раатлыкъ кунюдир. Къызартыладжакъ шейлеринъизни къызартынъыз, пишириледжек шейлеринъизни пиширинъиз, къалгъаныны исе четке къойып, сабагъадже тутунъыз», – деди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Чыкъыш 16:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сен Синай дагъына энип, оларнен коклерден лакъырды эттинъ. Оларгъа догъру къарарларны, ишанчлы къанунларны, низамнамелерни ве яхшы эмирлерни бердинъ.


Сен оларгъа Озь азиз раатлыкъ кунюни бильдирдинъ, къулунъ Муса ярдымынен эмирлерни, низамнамелерни ве Къанунны буюрдынъ.


Муса оларгъа: – Буны сабагъадже кимсе къалдырмасын, – деди.


Алты кунь ишлеринъизни этинъиз, единджи куню исе раатлыкъ куню олсун. Бугъанъызнен эшегинъиз раатлансынлар, къулунъызнынъ огълу ве кельмешек нефес алсынлар.


Алты кунь ишлеринъизни япынъыз, единджи куню исе – РАББИге багъышлангъан, мукъаддес раатлыкъ кунюдир. Раатлыкъ куню иш эткен эр ким ольдюрильсин.


раатлыкъ куню эвлеринъизден де юклерни чыкъарманъыз, ич бир тюрлю иш этменъиз, баба-деделеринъизге буюргъаным киби, раатлыкъ куню сизге мукъаддес куню олсун.


Алты кунь чалышмакъ мумкюн, единджи куню исе – энъ муим раатлыкъ кунюдир, азиз топлашувдыр. Ишке янашманъыз. Эписи яшагъан ерлеринъизде бу – РАББИнинъ Адына раатлыкъ кунюдир.


Манна кориандр урлугъына ошай эди, корюниши бедолах киби эди.


Халкъ долашып, оны топлай ве къол дегирменде чеке я да аванда эзе, къазанларда пишире ве ондан пите япа эди. Леззети зейтюн ягъынен пишкен отьмекке ошай эди.


‌Эвлерине къайтып, дефн ичюн къокъулы ягъларнен мюр азырладылар. Амма раатлыкъ куню олар Къанунгъа бойсунып, бир иш япмадылар.


Раатлыкъ куню сен ичюн мукъаддес олсун. Алланъ олгъан РАББИ эмир эткени киби, оны тут.


Раббининъ куню мен Рухнынъ тесиринде эдим. Аркъамдан боразан сесине ошагъан кучьлю бир сес эшиттим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ