Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 9:11 - Мукъаддес Китап

11 – О куню йыкъыкъ эвге ошагъан Давутнынъ падишалыгъыны Мен янъыдан тиклейджегим, диварларыны тюзетеджегим, йыкъылгъан ерлерни янъыдан къураджагъым, оны эски замандаки киби япаджагъым.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 9:11
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

– Сен оны, эвини ве бутюн барлыкъ-вариетини эр тарафлама къорчаламайсынъмы? Онынъ япкъан эр шейини Сен багъышладынъ, ве айванлары бутюн ер юзюнде чокълаштылар.


Я РАББИ, коклерни ярып, ашагъы тюш, дагъларгъа тийип, олардан тютюн чыкъар!


Амма халкъым лафыма къулакъ асмады, Исраиль Манъа бойсунмагъа истемеди.


Падишанынъ укюмети севги ве яхшылыкънен къавий оладжакъ; тахтнынъ устюнде, Давутнынъ чадырында ишанчлы Суд Этиджи отураджакъ, адалетни къыдыраджакъ, усталыкънен суд этеджек.


Багъыма нелер япаджагъымны сизге шимди айтаджагъым: къорасыны алып ташларым – барсын оны гъайып этсинлер, диварыны йыкъарым – барсын оны таптасынлар.


Чокътан йыкъылгъан шеэрлерни янъыдан къураджакъсынъыз, къадимий несиллер къойгъан темеллерни тиклейджексинъиз, сизге: «Йыкъыкъ диварны янъыдан тиклеген, инсанларгъа ёлларны янъыдан ачкъан», – дейджеклер.


О вакъыт Онынъ халкъы эски заманны, Мусанынъ куньлерини хатырлады. – Къойларынынъ чобанларынен берабер оларны денъизден кечирген не ерде? Мусанынъ юрегине Мукъаддес Рухуны ерлештирген,


Якъуптан – эвлятны, Ехудадан – дагъларымнынъ сабысыны асыл этеджегим. Сайлагъанларым топракънынъ сабылары оладжакъ, анда къулларым яшайджакъ.


Бир аньде Мен бирде-бир халкъ я да падишалыкъ акъкъында къарар чыкъарып олам ве оларны къавий этем ве къуветлештирем.


Лякин РАББИге, оларнынъ Алласына, ве Мен береджек Давут падишагъа хызмет этеджеклер.


Джанларыны къыдыргъан Вавилоннынъ падишасы Невукъаднеццаргъа ве онынъ хызметчилерине оларны береджегим. Лякин ондан сонъ, эвель куньлерде олгъаны дайын, адамлар кене Мысырда яшайджакъ.


Я РАББИ, бизни бутюнлей терк эткен олсанъ да, бизге къарардан зияде ачувлангъан олсанъ да, эвель куньлеримизни къайтар, бизни Озюнъе чевир, ве биз къайтармыз.


О заман ормандаки эписи тереклер биледжек ки, Мен, РАББИ, юксек терекни алчакъ этем, алчакъ терекни исе юксельтем. Мен ешиль терекни къурутып ташлайым, къуругъан терекни исе ешиль этем. Мен, РАББИ, буны айттым ве айткъанымны япаджагъым.


Адамларнынъ ве айванларнынъ сайысыны чокълаштыраджагъым, олар берекетли оладжакъ, сайысы артаджакъ. Эвельде олгъаны киби, топрагъынъыз адам толу оладжакъ. Сизге эвелькисинден даа да чокъ яхшылыкъ япаджагъым. О заман Мен – РАББИ олгъанымны билирсинъиз.


Бундан сонъ Исраиль огъуллары къайтаджакъ ве РАББИни, оларнынъ Алласыны, эм де Давут падишасыны къыдыраджакълар. Олар РАББИден къоркъаджакълар ве сонъки куньлериндеки Онынъ эйилигини буюк урьмет этеджеклер.


Сион дагъында исе къуртулгъанлар топланаджакъ. Шу дагъ азизлик оладжакъ, ве Якъупнынъ эвлятлары озь пайларынынъ сабысы оладжакъ.


Сен де, Вифлеем-Эфрата, Ехуданынъ баш шеэрлери арасында кичик олсанъ да, сенден Мен ичюн Исраильнинъ Башлыгъы чыкъаджакъ. Онынъ тамырлары заманларнынъ башындан, эбедийликтен келип чыкъа.


Диварларны къурмагъа вакъыт келеджек, сынъырларны кенишлетмеге заман оладжакъ.


Я РАББИ, Озь халкъынъа падиша таягъынен чобанлыкъ яп, Къармел дагъларында айры яшагъанларны, сенинъ мулькюнъ олгъан къойларынъны бакъ. Эвель-эзель олгъаны киби, олар Башан ве Гиладда отласынлар.


Эй, душманым, меним устюмден кульме! Йыкъылсам биле, аякъкъа турарым. Къаранлыкъта олсам биле, РАББИм манъа ярыкъ оладжакъ.


Башта РАББИ Ехуданынъ чадырларыны къуртараджакъ. Бойледже, Давут союнынъ шурети ве Ерусалимде яшагъанларнынъ шурети Ехуданынъ шуретинден буюк олмайджакъ.


Бутюн бу топракъ Гевадан башлап, Ерусалимнинъ дженюбиндеки Риммонгъа къадар тегизлик киби оладжакъ. Ерусалим исе озь еринде юксек тураджакъ. Биньямин Къапусындан Биринджи Къапугъа, Коше Къапусына, Хананел Къуллесинден падишанынъ юзюм басылгъан ерлерине къадар адамлар яшайджакъ.


Онъа бойле айт: Ордуларнынъ РАББИси бойле дей: Мына, бу адам – Онынъ Ады «Пытакъ». О тамырындан филис киби оседжек ве РАББИнинъ Сарайыны къураджакъ.


Эдом Онынъ топрагъы оладжакъ, душманлар Сеирни басып аладжакъ. Исраиль исе кучьлю оладжакъ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ