Nm 28:1 - Chuj San Sebastian Bible1 'Ix yaln Jehová 'a Moisés 'ixtic: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible1 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A ticnec, to 'oj wac' b'o chan̈ yatut Jehová qui Diosal on̈. 'Oj wa'cn yico'oc, sec ata tz'ajx tz'a perjuma su'q'ui sjab' 'a yojltac, tz'em tzoln 'ixm pan 'a yojltac, tz'ajx tz'a xajmb'al to tz'a smasnil 'a sq'uin̈b'ial yet' 'a yemc'ual, 'a sc'ul 'iljelal, 'a yic tzpac' 'uj, yet' jun tzo'n̈ xo q'uin̈ tznax yic tz'ijx chan̈ sb'i Jehová qui Diosal on̈. 'Ixta tzyal checnb'il 'ac'b'il 'ayn̈ an̈ israel on̈ tic 'a smasnil tiempo.
Yajn̈j cha, xya'n 'och Joiada jun tzo'n̈ munljel 'ay 'a yatut Jehová 'a yol sc'ab' eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, atn eb' yin̈tl can Leví. A tzyal stzol-l jun tzo'n̈ 'opiso 'aycn 'och 'a yol sc'ab' eb' 'a yatut Dios yuj rey David, yic tzya'n eb' jun tzo'n̈ xajmb'al to tz'a smasnil 'a Jehová, 'icha yaj stz'ib'x can 'a ch'an̈ ley yic Moisés. To tz'och pax b'it 'a tzaljc'ojlal, 'icha yutjnac David yaln cani.
A win rey 'ix yac' win no scajb'il noc' xajmb'alil: no xajmb'al to tz'a smasnil 'a yic sq'uin̈b'ial yet' 'a yemc'ual, no xajmb'al to tz'a smasnil tz'ajx 'a sc'ul 'iljelal, yet' no xajmb'al yic tznax q'uin̈ yic tzpac' 'uj yet' jun tzo'n̈ xo q'uin̈ to niwn yel'chi, 'icha yaj stz'ib'x can 'a sley Jehová.
sec wach' tz'ajx junjn macn̈ tas 'a yic sc'ul yajx xajmb'al cha, 'icha tzyal ley 'ix yalcn Moisés, tzyal 'el'chi, atn 'a sc'ul 'iljelal, 'a sc'ul yic tzpac' 'uj, yet' 'a 'oxe niwc q'uin̈ tznax 'a yol junjn ab'il, atn q'uin̈ yic tzwax 'ixm pan may yich, yet' q'uin̈ yic tzmolx sat 'awb'ente', yet' pax q'uin̈ Chinama.
A wal tas tz'och yopiso 'a junjn c'u, man̈ cab' yac' palta yajx 'a eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios 'ayc' 'a Jerusalén, a tzyal tas tzc'an eb': No quelm wacax, no mam calnelu, no quelm calnelu, yic tz'ajx no xajmb'alil, no tz'a smasnil 'a Dios 'ay yic satcha'an̈. Tz'ajx pax trigo, 'atz'am, yal uva yet' aceite. May cab' junc mach tzma'n 'eq'ui,
Atn q'uen 'oj mannoc 'ixm pan tz'ajx 'a yojltac Dios, yet' ofrenda tz'ajx 'a junjn c'u, yet' xajmb'al to tz'a smasnil 'a junjn c'u, yet' xajmb'al tz'ajx 'a sc'ul 'iljelal, 'a yic tzpac' 'uj, yet' 'a jun tzo'n̈ xo q'uin̈ tznax 'a junjn ab'il, yet' jun tzo'n̈ xo ofrenda yet' pax xajmb'al yic tz'ajx lajwc qui mul an̈ israel on̈c tic, yet' jun tzo'n̈ xo tas tzc'anx 'a yatut Dios yic tz'och 'emmquilal.
Man̈x eyi' cot jun tzo'n̈ eyofrenda cha, yujto man̈x 'a tas tzb'o yu'uj. A incienso tze n̈usu, man̈xtzac schaj in c'ojol. Ax jun tzo'n̈ e q'uin̈ tzlaj e na 'a yic tzpac' 'uj yet' 'a sc'ul 'iljelal, caw tzex tzalj cob' eyamn e b'a 'a jun tzo'n̈ eyamnil cha, palta an xo tic, man̈xtzac ex in nib'j wil yet' e q'uin̈ cha, yujto maysch'olnil tas tze b'o'o.
Ax win yajl cha, a win tz'och 'ajcuentail ya'n tz'a no xajmb'al tz'a'i, 'ixm harina, yal uva tz'ajx ofrendail 'a yic tzpac' 'uj, 'a yic sc'ul 'iljelal, 'a yic tzjaw junjn q'uin̈ 'a chon̈b' Israel. A pax win 'oj 'a'nc no xajmb'al yic stojl mul, yet' yofrendail 'ixm trigo, no xajmb'al tz'a'i, yet' no xajmb'al yic junc'ojlal, sec tz'ajx niwnc'ojlal smul eb' israel cha.