Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nm 2:18 - Chuj San Sebastian Bible

18-19 Ax 'a stojlal 'aj tz'em c'u, ata 'oj 'aj scamplamento eb' soldado 'et'jnac sbandera eb' yin̈tl Efraín. A eb' soldado 'a yin̈tl Efraín cha, a Elisama yunnal Amiud a 'aych syajlilc eb', a sb'isl eb' 'ay 40,500 soldado.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

18 Axo d'a stojolal b'aj sb'at c'u, ata' tz'aj scampamento oxe' in̈tilal ed'jinac sbandera yin̈tilal Efraín. A eb' soldado d'a yin̈tilal Efraín chi', a vin̈aj Elisama yuninal vin̈aj Amiud ayoch yajaliloc eb'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nm 2:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yuj cha, a wal chawn̈ onnal tic x'alj 'a Egipto yic mantzac in jaw 'a tic, wic xon yaj ewinac, 'icha to wunnal tz'ajcn eb', 'icha wal yaj win Rubén yet' win Simeón.


Wan xoj sleslwi eb', wan xoj yoc' eb' ax sjaw eb'. An xo 'oj wi't eb' 'aj 'ay a a tz'el yoctac, 'a jun b'e caw wal pan̈an, man̈x 'a 'aj 'oj stench eb' yoc. Yujto an tic, Mamb'il waj 'a chon̈b' Israel, ax chon̈b' Efraín, 'icha to in b'ab'l 'unnal yaji.


'A eb' yin̈tl José yuj Efraín 'ay 40,500; 'a eb' yic Manasés 'ay 32,200.


Xlajw cha, 'ix cot eb' soldado 'et'jnac sbandera Efraín; a Elisama yunnal Amiud a 'aych syajlilc eb'.


Caw wach' yilx eb' yin̈tl José, 'icha junc sb'ab'l 'unnal junc no quelm wacax, caw jelan. 'Ay yip 'icha junc no simrón wacx caw niwc sch'a'ac. 'Oj stec smasnil chon̈ab', masnto 'aj tzlajw c'och yolyib'n̈q'uinl tic. A sch'ac chi tzch'oxn 'eli to caw 'ay yip, atn smil-l sb'isl eb' yin̈tl Efraín, yet' smil-l sb'isl eb' yin̈tl Manasés, xchi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ