Nm 18:21 - Chuj San Sebastian Bible21 A 'a eb' levita, ata tzwac' sdiesmoal sat 'awb'en tzyac' eb' eyit israelal 'ayn yuj smunljel, atn tzwac' stojloc eb' yic tzmunlj 'och eb' 'a in Mantiado cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible21 A eb' levita, a masanil sdiezmoal sat yavb'en eb' eyetisraelal, a ix vac' smacb'enej eb'. Aton ayoch stojoloc masanil smunlajel eb' d'a cajnub' b'aj tzin ch'ox in b'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
An̈jtona', 'oj qui'c 'at 'ixm qui b'ab'l harina, sb'ab'l sat smasnil cawb'ente', qui b'ab'l yal uva yet' qui aceite 'a eb' ya'mal 'och qui ti 'a Dios. Ax ca'nec sdiesmoal smasnil tas tzcawjec, ax eb' levita 'oj chanoc, yujto a eb' 'ay yaln yic schan sdiesmoal sb'al sat qui lum 'a junjn chon̈b' 'aj tzon̈ munljec.
A 'a yic jun c'ul cha, 'ay jun tzo'n̈ eb' x'ajx 'och yopiso stan̈wni yet'l 'aj tzmolx ofrenda, atn sb'ab'l sat 'awb'en, yet' diesmo, a tzyal jantc tas tzcot 'a junjn lugar 'a yol yic junjn chon̈ab'. A jun tzo'n̈ cha, yic eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios, yet' jun tzo'n̈ xo eb' levita, yujto a eb' chon̈ab' caw wal tzalj eb' yet' eb', yujto tz'a'w servil eb' 'a yatut Dios.
yuj cha, 'ix ya'n jun niwquil cuarto 'a 'a, atn jun 'aj tzlaj molx q'uen ofrenda 'a yaln̈taxi, 'aj tzmolx incienso, jun tzo'n̈ yamc'ab', sdiesmoal 'ixm trigo, yal uva yet' aceite. A jun tzo'n̈ chi 'ix alxi to tz'ajx 'a eb' levita, 'a eb' tzb'itni, 'a eb' tan̈m puerta, yet' 'a eb' ya'mal 'och sti eb' 'anma 'a Dios.
A ticnec jun, 'ijec cot smasnil e diesmo, tzwul eya'nc 'a sc'un̈ail 'ay 'a watut, sec wach' 'ay tas tzc'ux eb' tzin 'a'n servil. An Jehová in, tztac' wuj smasnil, an tzwala: 'A'nec prowal nab'an, ax eyilni 'icha to 'oj in jac sc'un̈ail satchan̈ 'ayex, ax in secn 'emt yaxilal 'a eyib'an̈, man̈x 'a yet'l 'aj 'oj eyac'a'.