Mr 6:41 - Chuj San Sebastian Bible41 Xlajw cha, 'ix syamn chan̈ Jesús o'e pan yet' chac'otn̈ chay cha, 'ix q'ue q'ueln 'a satcha'an̈, 'ix ya'n yuj diosal yu'uj. 'Ix sch'iyn 'ixm pan cha, xlajw cha, xya'n 'a eb' scuywum yic tzpojn 'ec' eb' 'a eb' 'anma cha. 'Ix spojn pax 'ec' eb' chac'otn̈ chay chi 'a eb' smasnil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible41 Ix lajvi chi', ix yic'anchaan̈ oye' pan chi' Jesús yed' cha pitan̈ chay chi'. Ix q'ue q'uelan d'a satchaan̈, ix yac'an yuj diosal, ix xepanb'at ixim pan chi'. Ix lajvi chi', ix yac'an d'a eb' sc'ayb'um chi', yic spucanb'at eb' d'a eb' anima chi'. Ix spucanpaxb'at cha pitan̈ chay chi' d'a eb' smasanil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A mach tz'a'n 'och yopiso jun tzo'n̈ c'u tzwal tic, 'ixta tzb'o'o, sec tzch'oxo to 'ay yel'ch Cajlilec 'a sat. [An̈jtona', a mach matz 'a'n 'och yopiso jun tzo'n̈ c'u tic, 'ixta tzb'o'o, sec tzch'oxo, to 'ay yel'ch Cajlilec 'a 'a.] Yet' pax junx tic, a mach tzann̈j tzc'uxni, tzc'uxn̈ej, sec tzch'oxo, to 'ay yel'ch Cajlilec 'a 'a, yujto tzyac' yuj diosal 'a Dios tzc'uxni. A pax mach matz c'uxn jun tzo'n̈ chi smasnil, 'ixta tzb'o'o, sec tzch'oxo, to 'ay yel'ch Cajlilec 'a 'a, yujto tzyac' pax yuj diosal 'a Dios yuj tas tzc'ux cha.
'Ixquec muc'uc, sec 'oj 'ilchjoc eyu'uj ya' sb'a mantzac 'at wac 'a lum tzaln yic 'emmquilal cha. At yic 'oj c'ochoc, ax yaln swach' paxti 'a yib'n̈ jun xajmb'al cha, 'ixta to b'i'an, ax swa eb' 'anma chi smasnil yet' eb' 'awtb'il 'a jun yamnil cha. 'At sayc eyila', colb'ilto 'oj 'ilchjoc eyu'uj, xchi eb' 'ix.