Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremías 52:12 - Chuj San Sebastian Bible

12 A 'a yic slajn̈il c'u yoch yol 'uj yic sb'aln̈lajn̈il ab'il yoch Nabucodonosor reyl 'a Babilonia, 'ix c'och Nabuzaradán 'a Jerusalén, sat yajl yaj yuj win Nabucodonosor, comandante pax yaj 'a eb' soldado tztan̈wni win rey cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

12 Ayic slajun̈il c'ual yoch yoil uj ayic 19 ab'il yoch vin̈aj Nabucodonosor reyal d'a Babilonia, ix javi vin̈aj Nabuzaradán d'a Jerusalén chi'. Sat yajal yaj vin̈ yuj vin̈aj Nabucodonosor chi', yajal pax yaj vin̈ d'a eb' stan̈van vin̈ rey chi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremías 52:12
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ax yic xc'och ewin madianita 'a Egipto, xchon̈n can ewin José 'a win Potifar, win syajlil eb' soldado win sreyl Egipto cha.


Yajn̈ej 'ix ya'n 'och sb'a Joaquín sreyl Judá yet' snun, yet' eb' yit yajlil, yet' eb' schecb' 'a yol sc'ab' win rey cha. 'Ix ya'n win rey chi yamchjoc eb'. 'Ix uj jun tic 'a yic swajxquil xo ab'il yoch win Nabucodonosor reyl 'a Babilonia.


Uque xo c'u yoch yol 'uj 'a yic sb'aln̈lajn̈il xo ab'il yoch Nabucodonosor reyl 'a Babilonia, 'ix jaw Nabuzaradán yet' eb' soldado 'a Jerusalén, sat yajl yaj yuj win rey cha, comandante pax yaj 'a eb' soldado tztan̈wni winac.


An̈jtona', xyaln pax eb', to a smam yichm eb' tzuntzjnac cot yowl sc'ojl Dios 'ay yic satcha'an̈, yuj cha, yajx 'och ab' eb' 'a yol sc'ab' win Nabucodonosor sreyl Babilonia, win yin̈tl eb' caldeo. Ab' ma'jnac 'ejm lan̈chjoc jun yatut Dios cha, xlajw cha, xyi'n 'at eb' 'anma 'a 'icha presoal 'a Babilonia cha.


xwaln 'a win 'ixtic: —'Aychn̈ej cab' 'ec' 'a smasnil tiempo mamin rey. Cusltac yilx in sat, yujto tzin cus yuj in chon̈b' 'aj mucn eb' in mam wicham, caw juwnac, tz'anc pax spuertail? xin chi.


Ach qui Diosal on̈, 'ix wul stoc'c' eb' chuc chon̈b'al lum a lum tic. 'Ix yixtj 'el eb' atut, xlajw cha, sma'n can juwc eb' chon̈b' Jerusalén.


'Ix paxtin pax wet'oc yic 'aych win Joacim yunnal Josías reyl 'a Judá, masnto 'a yic yuxlchil ab'il yoch Sedequías reyl 'a Judá win yunnal Josías paxi. A 'a yic yol 'uj yoch jun ab'il cha, 'ix 'ijx 'at smasnil eb' 'aj Jerusalén 'icha presoal 'a Babilonia.


A eb' caldeo wan ya'n owl 'a jun chon̈b' tic, 'oj 'oxtoc eb' 'a yol chon̈b' tic, ax sn̈usn can eb', ax stz'a smasnil jun tzo'n̈ n̈a 'aj xlaj ya'ch eb' 'anma smul 'ayin, a 'a span̈nil yib'n̈ jun tzo'n̈ n̈a cha, ata xyac' tz'a eb' incienso 'a Baal, 'ix ya'n pax eb' yal uva 'a jun tzo'n̈ chuc diosal.


A win Nabucodonosor sreyl Babilonia, 'ix yac' win jun checnb'il 'a Nabuzaradán scomandanteil eb' tztan̈wni win rey cha, yuj tas tzin 'aji, 'ix yal win 'ixtic:


Ax 'a slajub', a Nabuzaradán scomandanteil eb' stan̈mal win sreyl Babilonia, a 'ix 'i'n 'at smasnil eb' 'anma 'aj chon̈b' chi 'icha presoal, atn eb' xcant can 'a yol chon̈b' cha, yet' pax eb' xya'ch sb'a yet' eb' 'aj Babilonia.


Ax smasnil eb' soldado ajun yet'oc, 'ix ma'n can 'ejm lan̈chjoc smuroal.


ax 'a yic swajxclajn̈il xo ab'il yoch winac, 'ix 'ijx 'at pax 832 eb' 'aj Jerusalén yu'uj;


A yic yoxl ab'il xo yoch win Joacim reyl 'a chon̈b' Judá, 'ix jaw eb' soldado win Nabucodonosor sreyl chon̈b' Babilonia yac' owl 'a Jerusalén. 'Ix yoyn 'och sb'a eb' 'a jun chon̈b' cha.


Yuj cha, xpaxtin Daniel 'a wach' nab'enal 'a win Arioc atn win scapitan̈il eb' soldado tztan̈wni win rey cha, yujto a win x'ajx yopiso smiln cham eb' tzcob' yal jelnal sb'a 'a Babilonia cha.


A c'ajb'c'ojlal tzeyac' 'a yic schan̈l 'uj, 'a yic yol 'uj, 'a yic yucl 'uj yet' 'a yic slajn̈il 'uj, 'oj meltzjoc can 'och jun tzo'n̈ chi 'a q'uin̈al, yet' 'a tzaljc'ojlalil 'a eb' yin̈tl Judá. Yuj cha, 'a'c 'och e b'a 'a stojlal yet' 'a junc'ojlal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ