Jeremías 23:32 - Chuj San Sebastian Bible32 An tzwala, to caw own pax 'a jun tzo'n̈ eb' checb' tz'ac yal-l swayich. Yuj wal jun tzo'n̈ niwc 'es tzyac' eb' cha, yuj cha, tzsatcn 'at eb' in chon̈b' yuj eb'. Palta man̈oc in 'ix in checb't eb', may junc in checnb'il xwal 'a eb'. Yuj cha, may tas wach' yi'n eb' in chon̈b' 'a eb', xchi Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible32 A in svala', te aycot yoval in c'ol d'a juntzan̈ checab' stz'ac yal svayich. A yuj juntzan̈ nivac esal lolonel syal eb' chi', satcanb'at eb' in chon̈ab'. Man̈oc in tzin checb'at eb', man̈oc in svac' in checnab'il d'a eb', yuj chi' malaj tas vach' yic'an eb' in chon̈ab' tic d'a eb', xchi Jehová. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Man̈ 'ixta'oc spac tz'ajx 'a eb' tzc'anb'n yab' junc tas 'a jun tzo'n̈ yechel, yet' 'a eb' 'ajchum. A tas tzyal eb' cha, 'esn̈j smasnil, may jac yel'chi. A tas tzyal eb' tzwaych'ni, ton̈j tz'ixtx paxti junc mach chi yuj eb'. A spaxti eb' tz'a'n sniwnal sc'ojl cob' junc mach, may jac swach'il. Yuj cha, ton̈j tzsatc' eb' chon̈b' chi 'icha no calnelu tzsatq'ui, tzyab'n syail yujto may yilmal.
Ax jun noc' sb'i cha, 'ix b'ab'l yamchj muc'uc. 'Ix yamchj pax jun xcob' yalch sb'a schecb'oc Dios, atn jun ch'oxjnac jun tzo'n̈ milagro 'a yojltac jun noc' sb'i. Yuj jun tzo'n̈ milagro cha, yixtn paxti eb' chajnac 'och senyail jun noc' sb'i 'a 'a, eb' yaljnac sb'a 'a jun yechel. Ax jun noc' sb'i cha, yet' jun xyalch sb'a schecb'oc Dios, pitzn to eb', xjulx can 'at eb' 'a scal jun c'ac' caw tzn̈ilchj yet' azufre, 'icha pama'.