Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gn 28:19 - Chuj San Sebastian Bible

19 A 'a jun lugar cha, ata 'ay jun chon̈b' xon 'a pecti', tzcuch Luz, palta ax Jacob xjeln can sb'i, xya'n sb'ic Bet-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chuj San Mateo Bible

19 A d'a jun lugar chi', ata' ay jun chon̈ab' yictax peca', Luz sb'i, axo vin̈aj Jacob ix q'uexan sb'i, ix yac'an vin̈ scuch Betel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gn 28:19
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xlajwn̈ej cha, 'ix cotxi, axta 'ix japx 'a eb' lum jolmctac witz 'a snan̈l chon̈b' Bet-el yet' chon̈b' Hai. Ata x'aj cajan. A chon̈b' Bet-el cha, ata 'ay 'a stojlal 'aj tz'em c'u. Ata 'ix sb'o junx yet'l xajmb'al, 'a 'aj tzyal sb'a 'a Jehová.


'Ix c'och 'a jun lugar, axta xcan wayc 'a jun 'ac'wl cha, yujto tox 'ix 'em c'u. Ax yic xwayi, 'ix yi'n cot jun q'uen q'uen sc'an̈jolmoc, xlajw cha xwayi.


An ton Dios in, xin ch'ox in b'a 'aych 'a Bet-el, 'a 'ajtil a secjnac can q'ue aceite 'a yib'n̈ jun q'uen q'ue'en, atn 'a 'aj a'jnac can a ti 'ayin. A ticnec 'ixc muc'uc, 'eln̈ 'a jun lugar tic, tzach meltzj 'a a lu'um, 'a 'aj 'aljnac ach, xchi Dios 'ayin, xchi Jacob 'a eb' 'ix yistzil cha.


Xlajw cha, 'ix yaln Dios 'a Jacob 'ixtic: 'Eln̈ 'a tic, tzach 'atcn 'a Bet-el, ata tza b'o junc yet'l xajmb'al 'ayn an Dios in tic, yujto ata xin ch'ox in b'a 'ayach, yic wan a 'at 'elc 'a ni o'tac Esaú, xchi.


Xlajw cha, sayn win jun q'uen q'uen c'atn xoj, slin̈n can chan̈ win q'uen 'a 'aj xpaxtin yet' Dios cha, secn can 'ejm win aceite yet' yal uva 'a yib'n̈ q'ue'en, yuj siylab'il 'a Dios.


Xya'n can win sb'ic jun lugar chi Bet-el, yujto ata xpaxtin Dios yet'oc.


A win Jacob yet' smasnil eb' 'anma ajun yet'oc, 'ix c'och eb' 'a jun lugar tzcuch Luz 'a yol yic Canaán, atn pax jun lugar chi Bet-el sb'i.


Ata sb'o win jun yet'l xajmb'al, xya'n sb'ic jun lugar chi El-bet-el, yujto a yic x'at 'elc 'a yu'tac, ata xch'oxjnac sb'a Dios 'a 'a.


Xlajw cha, xyaln Jacob 'ixtc 'a José: —A jun Dios tztac' yuj smasnil, a xch'ox sb'a 'ayn 'a chon̈b' Luz, 'a yol yic Canaán, xyaln wach' paxti 'a wib'an̈.


'Ix ya'n can jun yechl quelm wacx chi 'a chon̈b' Betel, ax junx xya'cn 'a chon̈b' Dan.


'Ix yaln 'ixtc 'a Eliseo: —Cann̈ 'a tic, yujto tzin checx 'at yuj Jehová 'a Bet-el, xchi Elías. —Tzwac' in ti 'a yojltac Jehová to tzin 'at et'oc, xchi Eliseo cha. Xlajw cha, 'ix 'at eb' schawn̈il 'a Bet-el cha.


'Ix 'at Abiam 'a spatquil Jeroboam, 'ix yi'n can 'ec' jun tzo'n̈ chon̈ab', atn Bet-el, Jesana, yet' Efraín yet' yaldeail jun tzo'n̈ chon̈b' tic.


Wach'xam x'och smul chon̈b' Israel, palta comnoc matz 'och smul chon̈b' Judá. May cab' eb' 'anma tz'at yac' 'ejm sb'a 'a Guilgal, mto 'a jolm witz Bet-avén, may cab' mach tz'a'n sti 'a in b'i an Jehová pitzn in tic.


A Bet-el, a pax tzcuch Luz 'a pecti', tz'e'x 'a slum eb' arquita, masnto 'a Atarot.


Tz'atxi, axta tz'e'x 'a Luz (atn pax tzcuch Bet-el) 'a stojlal sur. Tz'emxi, masnto 'a Atarot-adar, atn jun witz 'ayc' 'a stojlal sur 'a yol yic Bet-horón lum 'ay 'a yalan̈.


'Ix ya'n Josué sc'ub'c 'el sb'a am junc o'e mil eb' soldado chi 'a snan̈l Bet-el yet' Hai, 'a stojlal 'aj tz'em c'u 'a jun chon̈b' cha.


Xlajw cha, ax eb' soldado israel smasnil, yet' smasnil eb' chon̈ab', 'ix 'atx eb' 'a scajnub' Dios 'a Bet-el. 'Ix 'oc' eb' 'a yojltac Jehová 'a smasnil c'u masnto xq'uic'b'i. May jac tas sc'ux eb', 'ix ya'n eb' xajmb'al tz'a'i, yet' xajmb'al yic junc'ojlal.


'Oj lajwc cha, ax a b'eyx 'at 'a ojltac, ax yic 'oj e c'och 'a 'aj 'ay te mach' 'a Tabor, 'oj e cha e b'a yet' 'oxwn̈ winac, tz'at eb' 'at yac' 'emmquilal 'a Dios 'a Betel. A win b'ab'el, yet' win 'oxwn̈ no chiwo, win schab'il, yet' win 'oxe 'ixm pan, win yoxil yet' win jun tz'u'um, 'a 'aj 'ay 'ejm te yal uva.


'A junjn ab'il, tzxitc' sb'oyaj eb' 'anma chi 'a Betel, 'a Gilgal yet' 'a Mizpa. 'Ixta tzyutj sb'onyaj eb' 'anma chi 'a jun tzo'n̈ lugar cha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ