Gn 14:20 - Chuj San Sebastian Bible20 Alx cab' wach' paxti 'a Dios to Cojxn Niwn Yel'chi, a 'ix colwj et'oc, yuj cha, xa'n ganar eb' 'ajc'ojl yajch 'ayach, xchi 'a Abram cha. Xlajw cha, 'ix yi'n 'el Abram junjn 'a junjn lajn̈e 'a smasnil tastc 'ix 'at yi'cn 'ec' 'a eb' rey cha, 'ix ya'n 'a Melquisedec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chuj San Mateo Bible20 Aljocab' vach' lolonel d'a Dios ix ac'anoch eb' ajc'ol d'a yol a c'ab', xchi vin̈ d'a vin̈aj Abram chi'. Ix lajvi chi', a jantac tastac ix yiq'uec' vin̈aj Abram d'a eb' vin̈ rey chi', ix yac'an sdiezmoal vin̈ d'a vin̈aj Melquisedec chi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ax yic xjaw win Ahimaas 'a stz'ey win rey, 'ix 'em n̈ojnjoc win 'a yojltac winac masnto 'a sat lu'um. Xlajw cha, xya'n win stzatzl sc'ojl winac, xyaln win 'ixtic: —Alx cab' wach' paxti 'a Jehová, atn jun qui Diosalec mamin rey, yujto a eb' xmeltzj 'och 'ajc'ojlal 'ayach, caw satx 'el eb' yu'uj, xchi winac.
An̈jtona', 'oj qui'c 'at 'ixm qui b'ab'l harina, sb'ab'l sat smasnil cawb'ente', qui b'ab'l yal uva yet' qui aceite 'a eb' ya'mal 'och qui ti 'a Dios. Ax ca'nec sdiesmoal smasnil tas tzcawjec, ax eb' levita 'oj chanoc, yujto a eb' 'ay yaln yic schan sdiesmoal sb'al sat qui lum 'a junjn chon̈b' 'aj tzon̈ munljec.
A ticnec jun, 'ijec cot smasnil e diesmo, tzwul eya'nc 'a sc'un̈ail 'ay 'a watut, sec wach' 'ay tas tzc'ux eb' tzin 'a'n servil. An Jehová in, tztac' wuj smasnil, an tzwala: 'A'nec prowal nab'an, ax eyilni 'icha to 'oj in jac sc'un̈ail satchan̈ 'ayex, ax in secn 'emt yaxilal 'a eyib'an̈, man̈x 'a yet'l 'aj 'oj eyac'a'.